 Дякуйте Господу, кличте ім'я Його, серед народів звіщайте про чини Його!
 dСпівайте Йому, грайте Йому, говоріть про всі чуда Його!
 }Хваліться святим Його Йменням, хай тішиться серце шукаючих Господа!
 gПошукуйте Господа й силу Його, лице Його завжди шукайте!
 Пам'ятайте про чуда Його, які Він учинив, про ознаки Його та про присуди уст Його,
 lви, насіння Авраама, раба Його, сини Яковові, вибранці Його!
 ZВін Господь, Бог наш, по цілій землі Його присуди!
 Він пам'ятає навіки Свого заповіта, те слово, яке наказав був на тисячу родів,
 cщо склав Він його з Авраамом, і присягу Свою для ісака.
 vВін поставив її за Закона для Якова, ізраїлеві заповітом навіки,
 uговорячи: Я дам тобі Край ханаанський, частину спадщини для вас!
 wТоді їх було невелике число, нечисленні були та приходьки на ній,
 rі ходили вони від народу до народу, від царства до іншого люду.
 rНе дозволив нікому Він кривдити їх, і за них Він царям докоряв:
 Не доторкуйтеся до Моїх помазанців, а пророкам Моїм не робіте лихого!
 lі покликав Він голод на землю, всяке хлібне стебло поламав.
 wПеред їхнім обличчям Він мужа послав, за раба Йосип проданий був.
 eКайданами мучили ноги його, залізо пройшло в його тіло,
 {аж до часу виповнення слова Його, слово Господнє його було виявило.
 vЦар послав і його розв'язав, володар народів і його був звільнив.
 Він настановив його паном над домом своїм, і володарем над усім маєтком своїм,
 щоб в'язнив він його можновладців по волі своїй, а старших його умудряв.
 kі ізраїль прибув до Єгипту, і Яків замешкав у Хамовім краї.
 А народ Свій Він сильно розмножив, і зробив був ряснішим його від його ворогів.
 Він перемінив їхнє серце, щоб народа Його ненавиділи, щоб брались на хитрощі проти рабів Його.
 hВін послав був Мойсея, Свого раба, Аарона, що вибрав його,
 вони положили були серед них Його речі знаменні, та чуда у Хамовім краї.
 wВін темноту наслав і потемніло, і вони не противились слову Його.
 ^Він перемінив їхню воду на кров, і вморив їхню рибу.
 nЇхній край зароївся був жабами, навіть в покоях царів їхніх.
 kВін сказав й прибули рої мух, воші в цілому обширі їхньому.
 hВін градом зробив їхній дощ, палючий огонь на їхню землю.
 і Він повибивав виноград їхній та фіґове дерево їхнє, і деревину на обширі їхньому повиломлював.
 TВін сказав і найшла сарана та гусінь без ліку,
 hусю ярину в їхнім краї пожерла, і плід землі їхньої з'їла.
 і Він повбивав усіх первістків в їхньому краї, початок усякої їхньої сили.
 і Він випровадив їх у сріблі та в золоті, і серед їхніх племен не було, хто б спіткнувся.
 |Єгипет радів, коли вийшли вони, бо страх перед ними напав був на них.
 hВін хмару простяг на заслону, а огонь на освітлення ночі.
 Зажадав був ізраїль і Він перепелиці наслав, і хлібом небесним Він їх годував.
 zВідчинив був Він скелю й линула вода, потекли були ріки в пустинях,
 kбо Він пам'ятав за святе Своє слово, за Авраама, Свого раба.
 mі Він з радістю вивів народ Свій, зо співом вибранців Своїх,
 `і їм землю народів роздав, і посіли вони працю людів,
 pщоб виконували Його заповіді, та закони Його берегли! Алілуя!
