 А щодо складок на святих, то й ви робіть так, як я постановив для Церков галатійських.
А першого дня в тижні нехай кожен із вас відкладає собі та збирає, згідно з тим, як ведеться йому, щоб складок не робити тоді, аж коли я прийду.
 А коли я прийду, тоді тих, кого виберете, тих пошлю я з листами, щоб вони ваш дар любови віднесли до Єрусалиму.
 YА коли ж і мені випадатиме йти, то зо мною підуть.
 Я прибуду до вас, коли перейду Македонію, бо проходжу через Македонію.
 А в вас, коли трапиться, я поживу або й перезимую, щоб мене провели ви, куди я піду.
 Не хочу я бачитись з вами тепер мимохідь, але сподіваюся деякий час перебути у вас, як дозволить Господь.
 CА в Ефесі пробуду я до П'ятдесятниці,
 zбо двері великі й широкі мені відчинилися, та багато противників...
 Коли ж прийде до вас Тимофій, то пильнуйте, щоб він був безпечний у вас, бо діло Господнє він робить, як і я.
 Тому то нехай ним ніхто не погорджує, але відпровадьте його з миром, щоб прийшов він до мене, бо чекаю його з братами.
А щодо брата Аполлоса, то я дуже благав був його, щоб прийшов до вас з братами, та охоти не мав він прибути тепер, але прийде, як матиме час відповідний.
 `Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні, будьте міцні,
 ;хай з любов'ю все робиться в вас!
 Благаю ж вас, браття, знаєте ви дім Степанів, що в Ахаї він первісток, і що службі святим присвятились вони,
 qі ви підкоряйтесь таким, також кожному, хто помагає та працює.
 Я тішусь з приходу Степана, і Фортуната, і Ахаїка, бо вашу відсутність вони заступили,
 hбо вони заспокоїли духа мого й вашого. Тож шануйте таких!
 Вітають вас азійські Церкви; Акила й Прискилла з домашньою Церквою їхньою гаряче вітають у Господі вас.
 qВітають вас усі брати. Вітайте один одного святим поцілунком.
 ;Привітання моєю рукою Павловою.
 mКоли хто не любить Господа, нехай буде проклятий! Марана та!
 [Благодать Господа нашого Ісуса нехай буде з вами!
 QЛюбов моя з вами всіма у Христі Ісусі, амінь!
