 bЧерез це я, Павло, є в'язень Ісуса Христа за вас, поган,
 якщо ви тільки чули про зарядження Божої благодаті, що для вас мені дана.
 Бо мені відкриттям об'явилась була таємниця, як писав я вам коротко вище,
 }з чого можете ви, читаючи, пізнати моє розуміння таємниці Христової.
 А вона за інших поколінь не була оголошена людським синам, як відкрилась тепер через Духа Його святим апостолам і пророкам,
 що погани співспадкоємці, і одне тіло, і співучасники Його обітниці в Христі Ісусі через Євангелію,
 якій служителем я став через дар благодаті Божої, що дана мені чином сили Його.
 Мені, найменшому від усіх святих, дана була оця благодать, благовістити поганам недосліджене багатство Христове,
 та висвітлити, що то є зарядження таємниці, яка від віків захована в Бозі, Який створив усе,
 щоб тепер через Церкву була оголошена початкам та владам на небі найрізніша мудрість Божа,
 ~за відвічної постанови, яку Він учинив у Христі Ісусі, Господі нашім,
 iв Якім маємо відвагу та доступ у надії через віру в Нього.
 Тому то благаю я вас не занепадати духом через терпіння моє через вас, бо воно ваша слава.
 JДля того схиляю коліна свої перед Отцем,
 _що від Нього має ймення кожен рід на небі й на землі,
 щоб Він дав вам за багатством слави Своєї силою зміцнитися через Духа Його в чоловікові внутрішнім,
 щоб Христос через віру замешкав у ваших серцях, щоб ви, закорінені й основані в любові,
 змогли зрозуміти зо всіма святими, що то ширина й довжина, і глибина й вишина,
 і пізнати Христову любов, яка перевищує знання, щоб були ви наповнені всякою повнотою Божою.
 А Тому, Хто може зробити значно більш над усе, чого просимо або думаємо, силою, що діє в нас,
 Тому слава в Церкві та в Христі Ісусі на всі покоління на вічні віки. Амінь.
