Shiliqabiliq (hajviya) [Anvar Obidjon]

Shiliqabiliq (hajviya) [Anvar Obidjon]
Shiliqabiliq (hajviya) [Anvar Obidjon]
Ikki qoʻlini bogʻkursi suyanchigʻiga yarador turnaning qanotlaridek yoyib olgan domla Soʻzpardoziy qarshisidagi Ulugʻbek haykaliga tuyalanib tikilganicha miq etmay oʻtirar, daholik talashayotganga oʻxshardi. Lugʻatxoʻjaev esa, keng olachipor kostyumi ichida tovuqdek potranib, hanuz bidir-bidir qilishda davom etardi:
– Keyingi oylarda yuz xil lugʻat titkilab kunim oʻtdi. Povulgʻon degan qishloqning nomi nimadan kelib chiqqanini aniqlash ustida koʻp bosh qotirdim. Ba’zi olimchalarimizning bu boradagi taxminlari meni qoniqtirmaydi.
Lugʻatxoʻjaev oʻz boshvoqchisi domla Soʻzpardoziyning izdoshlarini «olim», qolganlarni «olimchalar» deb atar, bu iboralar ustozga yogʻdek singgayotgani har safar uning yuzidan yarq-yurq sezilib turardi.
– Povulgʻon, Pungon singari joylarning nomi moʻgʻulchada soqchilar qoʻrgʻonchasi ma’nosini anglatadi degan qarashlarga mendayam shubha bor, – Ulugʻbekka uqdirayotgan kepatada soʻz qotdi domla Soʻzpardoziy. – Bahsli fikr bu. Harqalay, biron yangiroq talqin topdingmi?
Lugʻatxoʻjaev aynan shu savolni koʻpdan intizorlanib kutgandek, shosha-pisha bosh qimirlatdi:
– Topdim, ustoz, topdim. Ishonchim komil, bu qishloq Rusiya hukmdori boʻlmish Pavel Birinchi, yoinki Pavel Ikkinchining sharafiga qurilgan. Tabiiyki, nomini oʻzbekchalashtirib, Paveljon deyishgan. Bora-bora, shevada Povulgʻon boʻpketgan.
Bu gapni eshitib, domla Soʻzpardoziy puffa tutaqib ketdi. Pavellar hukmdorligi davrida Turkiston Rusiyaning ta’sirida boʻlmaganini aytib, shu oddiygina mantiqni nazardan qochirgani uchun shogirdini astoydil siltab tashladi. Shogirdlari orasida mana shu Lugʻatxoʻjaev sal noʻxtasizroq shakllandi-da. Buxoroning nomi oʻrischadagi «bugorok» soʻzidan kelib chiqmaganmikan, deb ilgariyam hammaga kulki boʻlganidi. Mana, yana qovun tushirishiga oz qoldi.
– Nima boʻlgandayam, ustozingman, – deb oʻpkalandi domla Soʻzpardoziy. – Senga urilgan qamchining uchi meniyam timdalab oʻtadi, gulpadar.
– Uzr, ustoz... Siz doim haqsiz...
Jazirama boʻlishiga qaramay, boshiga qashqartelpakni bostirib, egniga uzun kamzul kiygan qariya vosh-voshlaganicha kelib, bogʻkursining chetrogʻiga xamirlandi. Qoʻlidagi belvogʻda yelpinayotib: «Bay-bay-bay, shunaqayam dim boʻladimi», deya oʻzicha shikoyatlanib qoʻydi. Soʻng Lugʻatxoʻjaevga yuzlanib soʻradi:
– Bir narsani qidirib keluvdim. Shiliqabiliq qaerda sotilishini bilmaysizmi, inim?
Lugʻatxoʻjaevning ensasi qotdi:
– Nima?!
– Shiliqabiliq kerak boʻpqoluvdi.
– Bunaqa narsani eshitmaganman. Bilmayman.
Lugʻatxoʻjaev qariyadan zardali qiyofada yuz burib, olamshumul suhbat qaerda boʻlinib qolganini eslashga urinayotganida, ustozning: «Povulgʻondan boshqa joylarning ustidayam ishlab koʻrdingmi?» – degan savoli tiliga boshqatdan jon bagʻishladi.
– Boʻka masalasidayam qattiq urindim, – hisobotni taxlashga tushdi u. – Buyam nihoyatda katta muammo tugʻdirdi. Asotirlarda bitilishicha, bu oʻram qadimda son-sanoqsiz buloqlar chiqib yotgan oʻta zaxkash yerlar boʻlgan. «Boʻka»ga aynan oʻxshaydigan «bokiy» arabchada yigʻi, buloqni bildirsa, «biqo’» – yer boʻlaklari degan ma’noni anglatishini lugʻatdan aniqladim.
– Yana ayniyapsan, Lugʻatxoʻjaev, yana ayniyapsan, – deya uning soʻzini kesdi domla Soʻzpardoziy. – Menimcha, bu nom forsiydagi...
– Ie! Qanaqa forsiy? Qanaqa arabiy? – kutilmaganda eski oʻninchi kalish bilan «donolar davrasi»ga bostirib kirdi qariya. – Suvga boʻkib yotgan zax yerlarni dalachilar «boʻkak» deyishadi. Boʻka xuddi shundan kelib chiqqan. Oʻzbekda «boʻka» degan qabila ham bor.
Ikkala olim bir zum soʻrrayib qolishdi. Qirpalikda tajribasi ancha ortiq boʻlgan domla Soʻzpardoziy oʻzini tezroq oʻnglab oldi. Qariyaga qoʻtosqarash qilib, labining chetidan soʻz uchirdi:
– Biz olim odamlarmiz. Ishimizga aralashmang, gulpadar.
– Olim boʻlsalaring, hadeb boshqa tildagi kitoblarni titmasdan, oʻzbekchaniyam oʻrganinglar-da, – boʻsh kelmadi qariya ham.
Lugʻatxoʻjaevning jizzakiligi qoʻzidi:
– Qiziq ekansiz-ku, otaxon! Sizga oʻxshagan omilarning toʻpori shevasiga yopishvolsak, olimligimiz qayoqda qoldi? – soʻng ustoziga qarab tirjaydi. – Bularga qoʻyib bersak, Toʻytepaniyam turkiycha deyishdan toyishmaydi.
– Va! Hali Toʻytepayam oʻzbekchamasmi? – qariyaning daf’atan koʻzlari olaydi.
– Oʻzbekchamas! – e’tirozga oʻrin yoʻq degandek tizzasiga shap etkizib urdi Lugʻatxoʻjaev. – Ochigʻi, oʻzimam buni oʻzbekcha deb yurardim. Lekin, yaqinda ispancha soʻzlar lugʻatini varaqlayotib...
– Lugʻatxoʻjaev! – oʻshqirgudek bir tarzda murojaat qildi domla Soʻzpardoziy. – Kimga uqtiryapsan? Nimani isbotlamoqchisan bu cholga? – keyin qariyaga oʻgirilib tumtaydi. – Xullas, oʻzlariga nima keragidi?
– Aytdim-ku shiliqabiliq kerak deb, – javob qildi qariya. – Shundoq shloʻmbadan oʻtib soʻrasangiz, hamma aytib beradi deyishganidi.
Lugʻatxoʻjaevning tagʻin ensasi qotib: «Shloʻmba nima?» – deb soʻradi. Qariya «hu ana, turibdi-ku», deya barmogʻida temiryoʻl shlagbaumini koʻrsatdi. Lugʻatxoʻjaev kinoyali kulib qoʻygach: «U narsa shloʻmbamas, shlagbaum. Nemischa soʻz», deb kallasidagi xazinani takror namoyishlagan boʻldi.
– Senlarda yo hamiyat yetishmaydi, yo asli zoting boshqa zuvaladan, – ustoz va shogirdning basharasidan oʻzbeklikni sinchiklab qidirdi qariya. – Oʻzbekning gapini bir arabga ilinasan, bir nemisga. Sen indamay turgin-chi, girmoniyalik oliming zoʻr boʻlsa, oʻzbekchadagi «shloʻmba» nemischadagi «shalagʻvaum»dan kelib chiqqanini oldimda oʻtirib, isbotlab bersin. Isbotlab boʻpti! Masalan, biz eshikka tirab qoʻyiladigan tayoqni tamba deymiz. Shundan koʻrinib turibdiki, eshikni toʻsadigan tayoq – tam-ba, temiryoʻlni toʻsadigan tayoq – shloʻm-ba! Qalangʻi-qasangʻi kitoblarni paypaslamasdan, mahalla-koʻygayam aralashib turinglar. Shiliqabiliqning nimaligini mahalladagi yosh bolayam biladi-yu, olim boʻpturib, ikkoving yelka qisasan xolos.
Oxirgi soʻz Lugʻatxoʻjaevning ichini chimchilab, birdan figʻoni falakka chiqdi. Qariyaning kekirtagiga roʻmolcha tiqishdan oʻzini zoʻrgʻa tiyib: «Oʻsha la’nati shiliqabiliq nima oʻzi? Koʻrinishi qanaqa?» –deb uvvos soldi. Qariya uning jazavasiga pisandsiz boqib, shiliqabiliq degan narsa duvol qilib uriladigan kattakon, lekin yengilgina gʻisht ekanligini tushuntirishga tirishdi.
– E-e, shlakoblok demaysizmi, gulpadar, – qariyaga burnini zambarakladi domla Soʻzpardoziy. – Anavi uzun binoni aylanib oʻtib, oʻngroqqa qarab yursangiz, shlakoblok chiqaradigan kichik korxona bor.
– Odamni chalgʻitib, nuqul shiliqabiliq deysiz! –
arazlagan boladek ostki labini burishtirdi Lugʻatxoʻjaev.
– Shiliqabiliq-da! – oʻrnidan turarkan, odatdagidek oʻzinikini ma’qulladi qariya. – Shiliq etkizib duvolga bossang, biliq etib loyga yopishadi. Shuniyam bilmaganingdan keyin...
Qariya, satqayi olimlik senlarga, degan ma’noda qoʻl siltab qoʻyib, beshiktervatardek lakki-lukki odimlab yoʻlga tushdi.
– Shiliqabiliq, shiliqabiliq deyaverib, kallaniyam shiliqabiliq qipketdi bu chol, – deya qorachigʻi yonib sayroqilandi Lugʻatxoʻjaev, qariyaning ortidan xoʻmrayarkan.
Domla Soʻzpardoziy esa, bu pallada chuqur oʻyga choʻmgandi. «Gulpadar cholning Boʻka xususidagi gaplarida jon bor, – deya ichida mulohaza yuritayotgandi u.– Bu topilmani matbuotda tezroq e’lon qilvormasam boʻlmaydi. Aks holda, anavi yalamur ogʻzimdagini ilib ketadi».
Domla Soʻzpardoziy shumshuk shogirdining koʻzlariga bir muddat sinovchan tikilib turgach, farmon ohangida dedi:
– Sen bola asosiy maqsaddan chalgʻima, Povulgʻonni yanayam tuzukroq mijib koʻr. Tushunarlimi?!
– Tushundim ustoz... Siz doim haqsiz...
Lugʻatxoʻjaev tilida shunday dedi-yu, dilida boshqa gap kechdi. «Obbo, qari tullag-ey, – deb oʻyladi u. – Bilsam-bilmasam, meni eski ishga alahsitib qoʻyib, Boʻka haqidagi yangilikni oʻzi kappa otmoqchi. Hoziroq radioga chopganim boʻlsin...»

1998
Mualifning boshqa asaralari
1 Aspan attorning arizalari (hajviya) [Anvar Obidjon] 838
2 Ayollar va xayollar (hajviya) [Anvar Obidjon] 802
3 Аспан атторнинг аризалари (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 639
4 Аёллар ва хаёллар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 858
5 Babangida (hajviya) [Anvar Obidjon] 662
6 Baqalarning niyati buzuq (hajviya) [Anvar Obidjon] 826
7 Bayram intyervyusi (hajviya) [Anvar Obidjon] 633
8 Berkinib olgan sirgʻacha (hikoya) [Anvar Obidjon] 944
9 Bezgakshamol-2 (hajviy hangomalar) [Anvar Obidjon] 1489
10 Boymamat Beshinchi (hikoya) [Anvar Obidjon] 721
11 Buguncha bayram... (hajviya) [Anvar Obidjon] 659
12 Buzoq guvohlikka chaqirilsin! (hajviya) [Anvar Obidjon] 661
13 Бабангида (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 613
14 Байрам интервюси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 753
15 Бақаларнинг нияти бузуқ (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 779
16 Безгакшамол-2 (ҳажвий ҳангомалар) [Anvar Obidjon] 789
17 Беркиниб олган сирғача (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 647
18 Боймамат Бешинчи (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 637
19 Бугунча байрам... (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 645
20 Бузоқ гувоҳликка чақирилсин! (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 604
21 Dardingni stadionda ayt (hajviya) [Anvar Obidjon] 900
22 Davolanish (hajviya) [Anvar Obidjon] 607
23 Даволаниш (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 600
24 Дардингни стадионда айт (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 582
25 Eh, la’nati ombor… [Anvar Obidjon] 965
26 Eh, shoʻrlik erkaklar! (hajviya) [Anvar Obidjon] 803
27 Eng iste’dodli oʻlik (hajviya) [Anvar Obidjon] 692
28 Энг истеъдодли ўлик (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 527
29 Эҳ, лаънати омбор… [Anvar Obidjon] 872
30 Эҳ, шўрлик эркаклар! (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 614
31 Gulixonning gulzorchasi (hikoya) [Anvar Obidjon] 651
32 Гулихоннинг гулзорчаси (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 547
33 Hakka xolaning igʻvolari (hikoya) [Anvar Obidjon] 691
34 Halokatdan asrovchilar (hajviya) [Anvar Obidjon] 605
35 Hemma Malina (hajviya) [Anvar Obidjon] 611
36 Ҳакка холанинг иғволари (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 846
37 Ҳалокатдан асровчилар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 558
38 Ҳемма Малина (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 621
39 Impoʻrtbop yigit (hajviya) [Anvar Obidjon] 730
40 Импўртбоп йигит (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 567
41 Jaqqi (hikoya) [Anvar Obidjon] 1104
42 Жаққи (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 717
43 Kambagʻalbop Gulmatiy (hajviya) [Anvar Obidjon] 1119
44 Kasofati temirtak (hajviya) [Anvar Obidjon] 562
45 Keksa yamoqchi (hikoya) [Anvar Obidjon] 661
46 Kemaga tushganning joni bir (hajviya) [Anvar Obidjon] 766
47 Kezargon Boychechak (qissa) [Anvar Obidjon] 913
48 Камбағалбоп Гулматий (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 546
49 Кезаргон Бойчечак (қисса) [Anvar Obidjon] 584
50 Кекса ямоқчи (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 614
51 Кемага тушганнинг жони бир (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 811
52 Madaniy zoʻravonlik (hajviya) [Anvar Obidjon] 935
53 Maqolasiz sarlavha (hajviya) [Anvar Obidjon] 784
54 Maqtanchoq (hikoya) [Anvar Obidjon] 1184
55 Marayim gʻijjak (hajviya) [Anvar Obidjon] 734
56 Menga til oʻrgatmoqchi boʻlishgani (h... [Anvar Obidjon] 896
57 Meshpolvonning janglari [Anvar Obidjon] 5004
58 Ming soʻmlik poʻstak (hajviya) [Anvar Obidjon] 727
59 Mirzaqand naynovning hasratlari (hajviya) [Anvar Obidjon] 614
60 Mishmishali (hajviya) [Anvar Obidjon] 640
61 Маданий зўравонлик (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 549
62 Марайим ғижжак (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 539
63 Мақоласиз сарлавҳа (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 569
64 Мақтанчоқ (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 683
65 Менга тил ўргатмоқчи бўлишгани (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 555
66 Мешполвоннинг жанглари [Anvar Obidjon] 819
67 Минг сўмлик пўстак (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 557
68 Мирзақанд найновнинг ҳасратлари (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 519
69 Мишмишали (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 551
70 Nishon buqoq va ritmik gimnastika (ha... [Anvar Obidjon] 791
71 Nokdaun (hajviya) [Anvar Obidjon] 554
72 Нишон буқоқ ва ритмик гимнастика (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 652
73 Нокдаун (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 576
74 O...o...jon (hikoya) [Anvar Obidjon] 579
75 Odobli boʻlish osonmi? (hikoya) [Anvar Obidjon] 0
76 Ola-bula sharf (hajviya) [Anvar Obidjon] 571
77 Olovjon (hikoya) [Anvar Obidjon] 521
78 Oltiariq hangomalaridan [Anvar Obidjon] 2137
79 Oltin vasvasasi (hajviya) [Anvar Obidjon] 820
80 Oltin yurakli avtobola (qissa va hiko... [Anvar Obidjon] 6243
81 Ortigʻalining oʻzginasi (hajviya) [Anvar Obidjon] 655
82 Oshqovoqsiz satira (hajviya) [Anvar Obidjon] 702
83 Oxirgi sedanatut qissasi (hajviya) [Anvar Obidjon] 643
84 О...о...жон (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 576
85 Одобли бўлиш осонми? (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 0
86 Ола-була шарф (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 582
87 Олий табақали меҳмонлар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 565
88 Оловжон (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 547
89 Олтиариқ ҳангомаларидан [Anvar Obidjon] 605
90 Олтин васвасаси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 585
91 Олтин юракли автобола (қисса ва ҳикоялар) [Anvar Obidjon] 930
92 Ортиғалининг ўзгинаси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 554
93 Охирги седанатут қиссаси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 503
94 Ошқовоқсиз сатира (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 557
95 Pidboʻl (hajviya) [Anvar Obidjon] 604
96 Poygakdagilar (hajviya) [Anvar Obidjon] 596
97 Poʻpisaning ogʻirligi qancha? (hajviya) [Anvar Obidjon] 0
98 Пидбўл (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 629
99 Пойгакдагилар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 564
100 Пўписанинг оғирлиги қанча? (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 0
101 Qadrdon yigʻilar (hikoya) [Anvar Obidjon] 728
102 Qiygʻirakning shamoli (hajviya) [Anvar Obidjon] 639
103 Qora bodring (hajviya) [Anvar Obidjon] 608
104 Qorinbotir (doston) [Anvar Obidjon] 1230
105 Qoʻgʻirchoqlar (hikoya) [Anvar Obidjon] 966
106 Qoʻlaqabli bogʻkursi (hajviya) [Anvar Obidjon] 737
107 Quvish (hajviya) [Anvar Obidjon] 598
108 Қадрдон йиғилар (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 548
109 Қийғиракнинг шамоли (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 678
110 Қора бодринг (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 563
111 Қоринботир (достон) [Anvar Obidjon] 568
112 Қувиш (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 621
113 Қўлақабли боғкурси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 503
114 Қўғирчоқлар (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 587
115 Restoranda tanishganlar (hajviya) [Anvar Obidjon] 720
116 Ресторанда танишганлар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 588
117 Serkaxonim (hajviya) [Anvar Obidjon] 613
118 Sotti satang hayotidan (hajviya) [Anvar Obidjon] 631
119 Sovigan koʻngil (hajviya) [Anvar Obidjon] 801
120 Soʻlim xiyobonda (hajviya) [Anvar Obidjon] 672
121 Sudxoʻrning ziyofati (hajviya) [Anvar Obidjon] 668
122 Серкахоним (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 610
123 Совиган кўнгил (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 583
124 Сотти сатанг ҳаётидан (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 624
125 Судхўрнинг зиёфати (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 506
126 Сўлим хиёбонда (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 552
127 Talablarga binoan (hajviya) [Anvar Obidjon] 618
128 Tip-tiniq vujud (hikoya) [Anvar Obidjon] 560
129 Tomoqqa taqaladigan gap (hajviya) [Anvar Obidjon] 683
130 Toʻgʻon Takayevning qoshiqbozi (hajviya) [Anvar Obidjon] 677
131 Toʻnni teskari kiyish (hajviya) [Anvar Obidjon] 931
132 Toʻporicha gap-gashtaklar (hajviya) [Anvar Obidjon] 706
133 Tushuntirish xati (hajviya) [Anvar Obidjon] 1219
134 Tutunfurush (hajviya) [Anvar Obidjon] 711
135 Талабларга биноан (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 539
136 Тип-тиниқ вужуд (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 587
137 Томоққа тақаладиган гап (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 517
138 Тутунфуруш (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 519
139 Тушунтириш хати (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 994
140 Тўнни тескари кийиш (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 558
141 Тўпорича гап-гаштаклар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 553
142 Тўғон Такаевнинг қошиқбози (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 552
143 Uch ogʻa-ini (hikoya) [Anvar Obidjon] 825
144 Uyquda nimalar boʻlmaydi! (hikoya) [Anvar Obidjon] 909
145 Уйқуда нималар бўлмайди! (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 518
146 Уста Гулматнинг жумбоғи (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 533
147 Уч оға-ини (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 627
148 Val… valay… (hajviya) [Anvar Obidjon] 832
149 Вал… валай… (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 805
150 XX asr talonchiligi (hajviya) [Anvar Obidjon] 638
151 XX аср талончилиги (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 554
152 Xizmatchilik-da, xizmatchilik (hajviya) [Anvar Obidjon] 621
153 Xorij radiosi va... kalish (hajviya) [Anvar Obidjon] 683
154 Xususiy koʻprikcha (hajviya) [Anvar Obidjon] 609
155 Хизматчилик-да, хизматчилик (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 565
156 Хориж радиоси ва... калиш (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 568
157 Хусусий кўприкча (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 584
158 Yerliklar (hajviya) [Anvar Obidjon] 642
159 Ерликлар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 601
160 Ziyodbotirdan boshqasi topiladi (hajviya) [Anvar Obidjon] 642
161 Ziyolicha olishuv (hajviya) [Anvar Obidjon] 660
162 Зиёдботирдан бошқаси топилади (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 510
163 Зиёлича олишув (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 542
164 Oʻshaning erimikan? (hajviya) [Anvar Obidjon] 0
165 Ўшанинг эримикан? (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 0
166 Gʻilay sichqon (hajviya) [Anvar Obidjon] 758
167 Ғилай сичқон (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 536
168 Shomurod hasibfurushning futbolga bor... [Anvar Obidjon] 532
169 Shubha (hajviya) [Anvar Obidjon] 609
170 Shumqadam (hajviya) [Anvar Obidjon] 590
171 Шилиқабилиқ (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 575
172 Шомурод ҳасибфурушнинг футболга борга... [Anvar Obidjon] 522
173 Шубҳа (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 588
174 Шумқадам (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 511
175 Chakalakzor afsonasi (hajviya) [Anvar Obidjon] 721
176 Чакалакзор афсонаси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 797
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика