Шилиқабилиқ (ҳажвия) [Anvar Obidjon]

Шилиқабилиқ (ҳажвия) [Anvar Obidjon]
Шилиқабилиқ (ҳажвия) [Anvar Obidjon]
Икки қўлини боғкурси суянчиғига ярадор турнанинг қанотларидек ёйиб олган домла Сўзпардозий қаршисидаги Улуғбек ҳайкалига туяланиб тикилганича миқ этмай ўтирар, даҳолик талашаётганга ўхшарди. Луғатхўжаев эса, кенг олачипор костюми ичида товуқдек потраниб, ҳануз бидир-бидир қилишда давом этарди:
– Кейинги ойларда юз хил луғат титкилаб куним ўтди. Повулғон деган қишлоқнинг номи нимадан келиб чиққанини аниқлаш устида кўп бош қотирдим. Баъзи олимчаларимизнинг бу борадаги тахминлари мени қониқтирмайди.
Луғатхўжаев ўз бошвоқчиси домла Сўзпардозийнинг издошларини «олим», қолганларни «олимчалар» деб атар, бу иборалар устозга ёғдек синггаётгани ҳар сафар унинг юзидан ярқ-юрқ сезилиб турарди.
– Повулғон, Пунгон сингари жойларнинг номи мўғулчада соқчилар қўрғончаси маъносини англатади деган қарашларга мендаям шубҳа бор, – Улуғбекка уқдираётган кепатада сўз қотди домла Сўзпардозий. – Баҳсли фикр бу. Ҳарқалай, бирон янгироқ талқин топдингми?
Луғатхўжаев айнан шу саволни кўпдан интизорланиб кутгандек, шоша-пиша бош қимирлатди:
– Топдим, устоз, топдим. Ишончим комил, бу қишлоқ Русия ҳукмдори бўлмиш Павел Биринчи, ёинки Павел Иккинчининг шарафига қурилган. Табиийки, номини ўзбекчалаштириб, Павелжон дейишган. Бора-бора, шевада Повулғон бўпкетган.
Бу гапни эшитиб, домла Сўзпардозий пуффа тутақиб кетди. Павеллар ҳукмдорлиги даврида Туркистон Русиянинг таъсирида бўлмаганини айтиб, шу оддийгина мантиқни назардан қочиргани учун шогирдини астойдил силтаб ташлади. Шогирдлари орасида мана шу Луғатхўжаев сал нўхтасизроқ шаклланди-да. Бухоронинг номи ўрисчадаги «бугорок» сўзидан келиб чиқмаганмикан, деб илгариям ҳаммага кулки бўлганиди. Мана, яна қовун туширишига оз қолди.
– Нима бўлгандаям, устозингман, – деб ўпкаланди домла Сўзпардозий. – Сенга урилган қамчининг учи мениям тимдалаб ўтади, гулпадар.
– Узр, устоз... Сиз доим ҳақсиз...
Жазирама бўлишига қарамай, бошига қашқартелпакни бостириб, эгнига узун камзул кийган қария вош-вошлаганича келиб, боғкурсининг четроғига хамирланди. Қўлидаги белвоғда елпинаётиб: «Бай-бай-бай, шунақаям дим бўладими», дея ўзича шикоятланиб қўйди. Сўнг Луғатхўжаевга юзланиб сўради:
– Бир нарсани қидириб келувдим. Шилиқабилиқ қаерда сотилишини билмайсизми, иним?
Луғатхўжаевнинг энсаси қотди:
– Нима?!
– Шилиқабилиқ керак бўпқолувди.
– Бунақа нарсани эшитмаганман. Билмайман.
Луғатхўжаев қариядан зардали қиёфада юз буриб, оламшумул суҳбат қаерда бўлиниб қолганини эслашга уринаётганида, устознинг: «Повулғондан бошқа жойларнинг устидаям ишлаб кўрдингми?» – деган саволи тилига бошқатдан жон бағишлади.
– Бўка масаласидаям қаттиқ уриндим, – ҳисоботни тахлашга тушди у. – Буям ниҳоятда катта муаммо туғдирди. Асотирларда битилишича, бу ўрам қадимда сон-саноқсиз булоқлар чиқиб ётган ўта захкаш ерлар бўлган. «Бўка»га айнан ўхшайдиган «бокий» арабчада йиғи, булоқни билдирса, «биқў» – ер бўлаклари деган маънони англатишини луғатдан аниқладим.
– Яна айнияпсан, Луғатхўжаев, яна айнияпсан, – дея унинг сўзини кесди домла Сўзпардозий. – Менимча, бу ном форсийдаги...
– Ие! Қанақа форсий? Қанақа арабий? – кутилмаганда эски ўнинчи калиш билан «донолар давраси»га бостириб кирди қария. – Сувга бўкиб ётган зах ерларни далачилар «бўкак» дейишади. Бўка худди шундан келиб чиққан. Ўзбекда «бўка» деган қабила ҳам бор.
Иккала олим бир зум сўррайиб қолишди. Қирпаликда тажрибаси анча ортиқ бўлган домла Сўзпардозий ўзини тезроқ ўнглаб олди. Қарияга қўтосқараш қилиб, лабининг четидан сўз учирди:
– Биз олим одамлармиз. Ишимизга аралашманг, гулпадар.
– Олим бўлсаларинг, ҳадеб бошқа тилдаги китобларни титмасдан, ўзбекчаниям ўрганинглар-да, – бўш келмади қария ҳам.
Луғатхўжаевнинг жиззакилиги қўзиди:
– Қизиқ экансиз-ку, отахон! Сизга ўхшаган омиларнинг тўпори шевасига ёпишволсак, олимлигимиз қаёқда қолди? – сўнг устозига қараб тиржайди. – Буларга қўйиб берсак, Тўйтепаниям туркийча дейишдан тойишмайди.
– Ва! Ҳали Тўйтепаям ўзбекчамасми? – қариянинг дафъатан кўзлари олайди.
– Ўзбекчамас! – эътирозга ўрин йўқ дегандек тиззасига шап эткизиб урди Луғатхўжаев. – Очиғи, ўзимам буни ўзбекча деб юрардим. Лекин, яқинда испанча сўзлар луғатини варақлаётиб...
– Луғатхўжаев! – ўшқиргудек бир тарзда мурожаат қилди домла Сўзпардозий. – Кимга уқтиряпсан? Нимани исботламоқчисан бу чолга? – кейин қарияга ўгирилиб тумтайди. – Хуллас, ўзларига нима керагиди?
– Айтдим-ку шилиқабилиқ керак деб, – жавоб қилди қария. – Шундоқ шлўмбадан ўтиб сўрасангиз, ҳамма айтиб беради дейишганиди.
Луғатхўжаевнинг тағин энсаси қотиб: «Шлўмба нима?» – деб сўради. Қария «ҳу ана, турибди-ку», дея бармоғида темирйўл шлагбаумини кўрсатди. Луғатхўжаев кинояли кулиб қўйгач: «У нарса шлўмбамас, шлагбаум. Немисча сўз», деб калласидаги хазинани такрор намойишлаган бўлди.
– Сенларда ё ҳамият етишмайди, ё асли зотинг бошқа зуваладан, – устоз ва шогирднинг башарасидан ўзбекликни синчиклаб қидирди қария. – Ўзбекнинг гапини бир арабга илинасан, бир немисга. Сен индамай тургин-чи, гирмониялик олиминг зўр бўлса, ўзбекчадаги «шлўмба» немисчадаги «шалағваум»дан келиб чиққанини олдимда ўтириб, исботлаб берсин. Исботлаб бўпти! Масалан, биз эшикка тираб қўйиладиган таёқни тамба деймиз. Шундан кўриниб турибдики, эшикни тўсадиган таёқ – там-ба, темирйўлни тўсадиган таёқ – шлўм-ба! Қаланғи-қасанғи китобларни пайпасламасдан, маҳалла-кўйгаям аралашиб туринглар. Шилиқабилиқнинг нималигини маҳалладаги ёш болаям билади-ю, олим бўптуриб, икковинг елка қисасан холос.
Охирги сўз Луғатхўжаевнинг ичини чимчилаб, бирдан фиғони фалакка чиқди. Қариянинг кекиртагига рўмолча тиқишдан ўзини зўрға тийиб: «Ўша лаънати шилиқабилиқ нима ўзи? Кўриниши қанақа?» –деб уввос солди. Қария унинг жазавасига писандсиз боқиб, шилиқабилиқ деган нарса дувол қилиб уриладиган каттакон, лекин енгилгина ғишт эканлигини тушунтиришга тиришди.
– Э-э, шлакоблок демайсизми, гулпадар, – қарияга бурнини замбараклади домла Сўзпардозий. – Анави узун бинони айланиб ўтиб, ўнгроққа қараб юрсангиз, шлакоблок чиқарадиган кичик корхона бор.
– Одамни чалғитиб, нуқул шилиқабилиқ дейсиз! –
аразлаган боладек остки лабини буриштирди Луғатхўжаев.
– Шилиқабилиқ-да! – ўрнидан тураркан, одатдагидек ўзиникини маъқуллади қария. – Шилиқ эткизиб дуволга боссанг, билиқ этиб лойга ёпишади. Шуниям билмаганингдан кейин...
Қария, сатқайи олимлик сенларга, деган маънода қўл силтаб қўйиб, бешиктерватардек лакки-лукки одимлаб йўлга тушди.
– Шилиқабилиқ, шилиқабилиқ деявериб, калланиям шилиқабилиқ қипкетди бу чол, – дея қорачиғи ёниб сайроқиланди Луғатхўжаев, қариянинг ортидан хўмраяркан.
Домла Сўзпардозий эса, бу паллада чуқур ўйга чўмганди. «Гулпадар чолнинг Бўка хусусидаги гапларида жон бор, – дея ичида мулоҳаза юритаётганди у.– Бу топилмани матбуотда тезроқ эълон қилвормасам бўлмайди. Акс ҳолда, анави яламур оғзимдагини илиб кетади».
Домла Сўзпардозий шумшук шогирдининг кўзларига бир муддат синовчан тикилиб тургач, фармон оҳангида деди:
– Сен бола асосий мақсаддан чалғима, Повулғонни янаям тузукроқ мижиб кўр. Тушунарлими?!
– Тушундим устоз... Сиз доим ҳақсиз...
Луғатхўжаев тилида шундай деди-ю, дилида бошқа гап кечди. «Оббо, қари туллаг-эй, – деб ўйлади у. – Билсам-билмасам, мени эски ишга алаҳситиб қўйиб, Бўка ҳақидаги янгиликни ўзи каппа отмоқчи. Ҳозироқ радиога чопганим бўлсин...»

1998
Mualifning boshqa asaralari
1 Aspan attorning arizalari (hajviya) [Anvar Obidjon] 1103
2 Ayollar va xayollar (hajviya) [Anvar Obidjon] 1009
3 Аспан атторнинг аризалари (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 821
4 Аёллар ва хаёллар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 1035
5 Babangida (hajviya) [Anvar Obidjon] 902
6 Baqalarning niyati buzuq (hajviya) [Anvar Obidjon] 1052
7 Bayram intyervyusi (hajviya) [Anvar Obidjon] 880
8 Berkinib olgan sirgʻacha (hikoya) [Anvar Obidjon] 1204
9 Bezgakshamol-2 (hajviy hangomalar) [Anvar Obidjon] 1676
10 Boymamat Beshinchi (hikoya) [Anvar Obidjon] 976
11 Buguncha bayram... (hajviya) [Anvar Obidjon] 878
12 Buzoq guvohlikka chaqirilsin! (hajviya) [Anvar Obidjon] 922
13 Бабангида (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 801
14 Байрам интервюси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 946
15 Бақаларнинг нияти бузуқ (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 987
16 Безгакшамол-2 (ҳажвий ҳангомалар) [Anvar Obidjon] 1005
17 Беркиниб олган сирғача (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 827
18 Боймамат Бешинчи (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 833
19 Бугунча байрам... (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 836
20 Бузоқ гувоҳликка чақирилсин! (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 779
21 Dardingni stadionda ayt (hajviya) [Anvar Obidjon] 1107
22 Davolanish (hajviya) [Anvar Obidjon] 694
23 Даволаниш (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 689
24 Дардингни стадионда айт (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 658
25 Eh, la’nati ombor… [Anvar Obidjon] 1156
26 Eh, shoʻrlik erkaklar! (hajviya) [Anvar Obidjon] 917
27 Eng iste’dodli oʻlik (hajviya) [Anvar Obidjon] 785
28 Энг истеъдодли ўлик (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 598
29 Эҳ, лаънати омбор… [Anvar Obidjon] 981
30 Эҳ, шўрлик эркаклар! (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 681
31 Gulixonning gulzorchasi (hikoya) [Anvar Obidjon] 751
32 Гулихоннинг гулзорчаси (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 613
33 Hakka xolaning igʻvolari (hikoya) [Anvar Obidjon] 854
34 Halokatdan asrovchilar (hajviya) [Anvar Obidjon] 695
35 Hemma Malina (hajviya) [Anvar Obidjon] 704
36 Ҳакка холанинг иғволари (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 1039
37 Ҳалокатдан асровчилар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 739
38 Ҳемма Малина (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 819
39 Impoʻrtbop yigit (hajviya) [Anvar Obidjon] 883
40 Импўртбоп йигит (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 682
41 Jaqqi (hikoya) [Anvar Obidjon] 1321
42 Жаққи (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 825
43 Kambagʻalbop Gulmatiy (hajviya) [Anvar Obidjon] 1270
44 Kasofati temirtak (hajviya) [Anvar Obidjon] 646
45 Keksa yamoqchi (hikoya) [Anvar Obidjon] 798
46 Kemaga tushganning joni bir (hajviya) [Anvar Obidjon] 915
47 Kezargon Boychechak (qissa) [Anvar Obidjon] 1022
48 Камбағалбоп Гулматий (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 626
49 Кезаргон Бойчечак (қисса) [Anvar Obidjon] 658
50 Кекса ямоқчи (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 697
51 Кемага тушганнинг жони бир (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 899
52 Madaniy zoʻravonlik (hajviya) [Anvar Obidjon] 1086
53 Maqolasiz sarlavha (hajviya) [Anvar Obidjon] 901
54 Maqtanchoq (hikoya) [Anvar Obidjon] 1330
55 Marayim gʻijjak (hajviya) [Anvar Obidjon] 885
56 Menga til oʻrgatmoqchi boʻlishgani (h... [Anvar Obidjon] 1118
57 Meshpolvonning janglari [Anvar Obidjon] 5977
58 Ming soʻmlik poʻstak (hajviya) [Anvar Obidjon] 829
59 Mirzaqand naynovning hasratlari (hajviya) [Anvar Obidjon] 703
60 Mishmishali (hajviya) [Anvar Obidjon] 729
61 Маданий зўравонлик (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 647
62 Марайим ғижжак (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 627
63 Мақоласиз сарлавҳа (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 666
64 Мақтанчоқ (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 799
65 Менга тил ўргатмоқчи бўлишгани (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 627
66 Мешполвоннинг жанглари [Anvar Obidjon] 913
67 Минг сўмлик пўстак (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 656
68 Мирзақанд найновнинг ҳасратлари (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 590
69 Мишмишали (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 636
70 Nishon buqoq va ritmik gimnastika (ha... [Anvar Obidjon] 908
71 Nokdaun (hajviya) [Anvar Obidjon] 632
72 Нишон буқоқ ва ритмик гимнастика (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 739
73 Нокдаун (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 641
74 O...o...jon (hikoya) [Anvar Obidjon] 693
75 Odobli boʻlish osonmi? (hikoya) [Anvar Obidjon] 0
76 Ola-bula sharf (hajviya) [Anvar Obidjon] 696
77 Olovjon (hikoya) [Anvar Obidjon] 619
78 Oltiariq hangomalaridan [Anvar Obidjon] 2370
79 Oltin vasvasasi (hajviya) [Anvar Obidjon] 928
80 Oltin yurakli avtobola (qissa va hiko... [Anvar Obidjon] 7318
81 Ortigʻalining oʻzginasi (hajviya) [Anvar Obidjon] 739
82 Oshqovoqsiz satira (hajviya) [Anvar Obidjon] 794
83 Oxirgi sedanatut qissasi (hajviya) [Anvar Obidjon] 733
84 О...о...жон (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 658
85 Одобли бўлиш осонми? (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 0
86 Ола-була шарф (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 672
87 Олий табақали меҳмонлар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 650
88 Оловжон (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 617
89 Олтиариқ ҳангомаларидан [Anvar Obidjon] 702
90 Олтин васвасаси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 660
91 Олтин юракли автобола (қисса ва ҳикоялар) [Anvar Obidjon] 1011
92 Ортиғалининг ўзгинаси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 630
93 Охирги седанатут қиссаси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 594
94 Ошқовоқсиз сатира (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 621
95 Pidboʻl (hajviya) [Anvar Obidjon] 694
96 Poygakdagilar (hajviya) [Anvar Obidjon] 709
97 Poʻpisaning ogʻirligi qancha? (hajviya) [Anvar Obidjon] 0
98 Пидбўл (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 713
99 Пойгакдагилар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 650
100 Пўписанинг оғирлиги қанча? (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 0
101 Qadrdon yigʻilar (hikoya) [Anvar Obidjon] 835
102 Qiygʻirakning shamoli (hajviya) [Anvar Obidjon] 725
103 Qora bodring (hajviya) [Anvar Obidjon] 699
104 Qorinbotir (doston) [Anvar Obidjon] 1533
105 Qoʻgʻirchoqlar (hikoya) [Anvar Obidjon] 1134
106 Qoʻlaqabli bogʻkursi (hajviya) [Anvar Obidjon] 818
107 Quvish (hajviya) [Anvar Obidjon] 671
108 Қадрдон йиғилар (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 620
109 Қийғиракнинг шамоли (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 782
110 Қора бодринг (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 671
111 Қоринботир (достон) [Anvar Obidjon] 634
112 Қувиш (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 763
113 Қўлақабли боғкурси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 582
114 Қўғирчоқлар (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 666
115 Restoranda tanishganlar (hajviya) [Anvar Obidjon] 807
116 Ресторанда танишганлар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 657
117 Serkaxonim (hajviya) [Anvar Obidjon] 774
118 Sotti satang hayotidan (hajviya) [Anvar Obidjon] 826
119 Sovigan koʻngil (hajviya) [Anvar Obidjon] 895
120 Soʻlim xiyobonda (hajviya) [Anvar Obidjon] 765
121 Sudxoʻrning ziyofati (hajviya) [Anvar Obidjon] 801
122 Серкахоним (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 721
123 Совиган кўнгил (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 678
124 Сотти сатанг ҳаётидан (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 740
125 Судхўрнинг зиёфати (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 571
126 Сўлим хиёбонда (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 664
127 Talablarga binoan (hajviya) [Anvar Obidjon] 778
128 Tip-tiniq vujud (hikoya) [Anvar Obidjon] 645
129 Tomoqqa taqaladigan gap (hajviya) [Anvar Obidjon] 815
130 Toʻgʻon Takayevning qoshiqbozi (hajviya) [Anvar Obidjon] 846
131 Toʻnni teskari kiyish (hajviya) [Anvar Obidjon] 1010
132 Toʻporicha gap-gashtaklar (hajviya) [Anvar Obidjon] 858
133 Tushuntirish xati (hajviya) [Anvar Obidjon] 1356
134 Tutunfurush (hajviya) [Anvar Obidjon] 775
135 Талабларга биноан (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 625
136 Тип-тиниқ вужуд (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 695
137 Томоққа тақаладиган гап (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 609
138 Тутунфуруш (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 597
139 Тушунтириш хати (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 1125
140 Тўнни тескари кийиш (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 642
141 Тўпорича гап-гаштаклар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 638
142 Тўғон Такаевнинг қошиқбози (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 662
143 Uch ogʻa-ini (hikoya) [Anvar Obidjon] 933
144 Uyquda nimalar boʻlmaydi! (hikoya) [Anvar Obidjon] 1013
145 Уйқуда нималар бўлмайди! (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 586
146 Уста Гулматнинг жумбоғи (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 635
147 Уч оға-ини (ҳикоя) [Anvar Obidjon] 753
148 Val… valay… (hajviya) [Anvar Obidjon] 940
149 Вал… валай… (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 1004
150 XX asr talonchiligi (hajviya) [Anvar Obidjon] 752
151 XX аср талончилиги (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 637
152 Xizmatchilik-da, xizmatchilik (hajviya) [Anvar Obidjon] 748
153 Xorij radiosi va... kalish (hajviya) [Anvar Obidjon] 758
154 Xususiy koʻprikcha (hajviya) [Anvar Obidjon] 685
155 Хизматчилик-да, хизматчилик (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 619
156 Хориж радиоси ва... калиш (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 633
157 Хусусий кўприкча (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 689
158 Yerliklar (hajviya) [Anvar Obidjon] 769
159 Ерликлар (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 679
160 Ziyodbotirdan boshqasi topiladi (hajviya) [Anvar Obidjon] 739
161 Ziyolicha olishuv (hajviya) [Anvar Obidjon] 790
162 Зиёдботирдан бошқаси топилади (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 607
163 Зиёлича олишув (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 614
164 Oʻshaning erimikan? (hajviya) [Anvar Obidjon] 0
165 Ўшанинг эримикан? (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 0
166 Gʻilay sichqon (hajviya) [Anvar Obidjon] 864
167 Ғилай сичқон (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 606
168 Shiliqabiliq (hajviya) [Anvar Obidjon] 685
169 Shomurod hasibfurushning futbolga bor... [Anvar Obidjon] 620
170 Shubha (hajviya) [Anvar Obidjon] 716
171 Shumqadam (hajviya) [Anvar Obidjon] 670
172 Шомурод ҳасибфурушнинг футболга борга... [Anvar Obidjon] 587
173 Шубҳа (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 663
174 Шумқадам (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 595
175 Chakalakzor afsonasi (hajviya) [Anvar Obidjon] 802
176 Чакалакзор афсонаси (ҳажвия) [Anvar Obidjon] 888
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика