Aptartet (etyud) [Odil Yoqubov]

Aptartet (etyud) [Odil Yoqubov]
Aptartet (etyud) [Odil Yoqubov]
— Toʻgʻri aytasiz, xudo hazilga tushunmaydigan toʻporilardan saqlasin, uka. Men ham bir safar shunaqa toʻporiga yoʻliqib qolib, onamni Uchqoʻrgʻonda koʻrayozganman!
Xoʻjalikda brigadirman. Bir payt: «Oʻrtoq Miltiqboev degan yangi ijroqoʻm keldilar, hamma raislaru brigadirlar bilan shaxsan tanishmoqchilar» — degan xabar eshitdik.
Bordik. Ijroqoʻmning katta zali odamga toʻlgan. Xudo Miltiqboevga gap desa gap, salobat desa salobatdan bergan ekan, yigʻilishni oʻzlari ochib, oʻzlari sayrab ketdilar.
Ish koʻp, sulayib yurgan chogʻlarimiz, koʻzim ilinib ketgan ekan, bir mahal oʻrtoq Miltiqboev nomimni aytib chaqirganlari qulogʻimga kirganday boʻldi. Sapchib turib:
— Shoʻttamiz, oʻrtoq Toʻpponchaev! — deb yuboribman.
«Gurr» kulgi koʻtarildiyu, yana suv sepganday jim boʻldi-qoldi. Qarasam, oʻrtoq Miltiqboev, rangi devor, qoqqan qoziqday qotib qolibdilar.
Darhol hamma gapga tushunib:
— Avf etasiz, oʻrtoq... Miltiqboev, bilmay qolibman, — dedim.

Gapimga tushunsalar-chi! «Hali sen ijroqoʻm raisining aptartetini toʻkmoqchimisan?» deb stolni doʻpposlab qoldilar... E, qoʻying oʻrtoq Miltiqboev, bir ogʻiz soʻzga yopishmang, deyman. Toʻpponchaev desam nima boʻpti, toʻpponcha miltiqdan yomon boʻptimi, deyman.. Qaytaga miltiqdan toʻpponcha yaxshi emasmi, soʻloqmonday qilib koʻtarib yurmaysiz, choʻntagingizga solib qoʻyasizu kerak paytda olib paqillataverasiz, deyman. Yoʻq, qoʻymaydilar, battar avjiga chiqib nuqul «Aptartet»dan oladilar!.. Axiyri brigadirlikni topshirib zoʻrgʻa qutuldim. Menga nima? Brigadir boʻlsam ham qiladigan ishim shu, ketmonchi boʻlsam ham. Qaytaga u kishiga qiyin boʻldi. Nega desangiz, oʻsha gapdan keyin «Toʻpponchaev» u yoqda qolib, laqablari «Aptortet» boʻlib ketdi.
Mualifning boshqa asaralari
1 Abror aka (etyud) [Odil Yoqubov] 754
2 Adib va chin inson [Odil Yoqubov] 809
3 Avlodlarga vasiyat (tarixiy drama) [Odil Yoqubov] 1380
4 Аброр ака (етюд) [Odil Yoqubov] 470
5 Авлодларга васият (тарихий драма) [Odil Yoqubov] 582
6 Адиб ва чин инсон [Odil Yoqubov] 466
7 Аптартет (етюд) [Odil Yoqubov] 506
8 Billur qandillar (qissa) [Odil Yoqubov] 3350
9 Bir koshona sirlari (drama) [Odil Yoqubov] 1778
10 Биллур қандиллар (қисса) [Odil Yoqubov] 740
11 Бир кошона сирлари (драма) [Odil Yoqubov] 543
12 Fotiha (etyud) [Odil Yoqubov] 637
13 Фотиҳа (етюд) [Odil Yoqubov] 479
14 Matluba (qissa) [Odil Yoqubov] 1974
15 Muqaddas (qissa) [Odil Yoqubov] 6300
16 Muzqaymoq (hikoya) [Odil Yoqubov] 1475
17 Матлуба (қисса) [Odil Yoqubov] 568
18 Музқаймоқ (ҳикоя) [Odil Yoqubov] 542
19 Муқаддас (қисса) [Odil Yoqubov] 636
20 Oshqovoq (etyud) [Odil Yoqubov] 525
21 Ошқовоқ (етюд) [Odil Yoqubov] 442
22 Qalampir (etyud) [Odil Yoqubov] 506
23 Qaydasan, Moriko? (qissa) [Odil Yoqubov] 0
24 Qoʻshiq (etyud) [Odil Yoqubov] 519
25 Қайдасан, Морико? (қисса) [Odil Yoqubov] 0
26 Қалампир (етюд) [Odil Yoqubov] 512
27 Қўшиқ (етюд) [Odil Yoqubov] 500
28 Tilla uzuk (hikoya) [Odil Yoqubov] 1353
29 Tush (etyud) [Odil Yoqubov] 671
30 Тилла узук (ҳикоя) [Odil Yoqubov] 549
31 Туш (етюд) [Odil Yoqubov] 472
32 Xol (etyud) [Odil Yoqubov] 471
33 Хол (етюд) [Odil Yoqubov] 490
34 Yaxshilik (hikoya) [Odil Yoqubov] 6771
35 Яхшилик (ҳикоя) [Odil Yoqubov] 555
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика