Aptartet (etyud) [Odil Yoqubov]

Aptartet (etyud) [Odil Yoqubov]
Aptartet (etyud) [Odil Yoqubov]
— Toʻgʻri aytasiz, xudo hazilga tushunmaydigan toʻporilardan saqlasin, uka. Men ham bir safar shunaqa toʻporiga yoʻliqib qolib, onamni Uchqoʻrgʻonda koʻrayozganman!
Xoʻjalikda brigadirman. Bir payt: «Oʻrtoq Miltiqboev degan yangi ijroqoʻm keldilar, hamma raislaru brigadirlar bilan shaxsan tanishmoqchilar» — degan xabar eshitdik.
Bordik. Ijroqoʻmning katta zali odamga toʻlgan. Xudo Miltiqboevga gap desa gap, salobat desa salobatdan bergan ekan, yigʻilishni oʻzlari ochib, oʻzlari sayrab ketdilar.
Ish koʻp, sulayib yurgan chogʻlarimiz, koʻzim ilinib ketgan ekan, bir mahal oʻrtoq Miltiqboev nomimni aytib chaqirganlari qulogʻimga kirganday boʻldi. Sapchib turib:
— Shoʻttamiz, oʻrtoq Toʻpponchaev! — deb yuboribman.
«Gurr» kulgi koʻtarildiyu, yana suv sepganday jim boʻldi-qoldi. Qarasam, oʻrtoq Miltiqboev, rangi devor, qoqqan qoziqday qotib qolibdilar.
Darhol hamma gapga tushunib:
— Avf etasiz, oʻrtoq... Miltiqboev, bilmay qolibman, — dedim.

Gapimga tushunsalar-chi! «Hali sen ijroqoʻm raisining aptartetini toʻkmoqchimisan?» deb stolni doʻpposlab qoldilar... E, qoʻying oʻrtoq Miltiqboev, bir ogʻiz soʻzga yopishmang, deyman. Toʻpponchaev desam nima boʻpti, toʻpponcha miltiqdan yomon boʻptimi, deyman.. Qaytaga miltiqdan toʻpponcha yaxshi emasmi, soʻloqmonday qilib koʻtarib yurmaysiz, choʻntagingizga solib qoʻyasizu kerak paytda olib paqillataverasiz, deyman. Yoʻq, qoʻymaydilar, battar avjiga chiqib nuqul «Aptartet»dan oladilar!.. Axiyri brigadirlikni topshirib zoʻrgʻa qutuldim. Menga nima? Brigadir boʻlsam ham qiladigan ishim shu, ketmonchi boʻlsam ham. Qaytaga u kishiga qiyin boʻldi. Nega desangiz, oʻsha gapdan keyin «Toʻpponchaev» u yoqda qolib, laqablari «Aptortet» boʻlib ketdi.
Mualifning boshqa asaralari
1 Abror aka (etyud) [Odil Yoqubov] 1324
2 Adib va chin inson [Odil Yoqubov] 1497
3 Avlodlarga vasiyat (tarixiy drama) [Odil Yoqubov] 1833
4 Аброр ака (етюд) [Odil Yoqubov] 843
5 Авлодларга васият (тарихий драма) [Odil Yoqubov] 993
6 Адиб ва чин инсон [Odil Yoqubov] 817
7 Аптартет (етюд) [Odil Yoqubov] 847
8 Billur qandillar (qissa) [Odil Yoqubov] 4188
9 Bir koshona sirlari (drama) [Odil Yoqubov] 3088
10 Биллур қандиллар (қисса) [Odil Yoqubov] 1117
11 Бир кошона сирлари (драма) [Odil Yoqubov] 922
12 Fotiha (etyud) [Odil Yoqubov] 1002
13 Фотиҳа (етюд) [Odil Yoqubov] 837
14 Matluba (qissa) [Odil Yoqubov] 2548
15 Muqaddas (qissa) [Odil Yoqubov] 7383
16 Muzqaymoq (hikoya) [Odil Yoqubov] 2063
17 Матлуба (қисса) [Odil Yoqubov] 937
18 Музқаймоқ (ҳикоя) [Odil Yoqubov] 894
19 Муқаддас (қисса) [Odil Yoqubov] 991
20 Oshqovoq (etyud) [Odil Yoqubov] 897
21 Ошқовоқ (етюд) [Odil Yoqubov] 813
22 Qalampir (etyud) [Odil Yoqubov] 885
23 Qaydasan, Moriko? (qissa) [Odil Yoqubov] 0
24 Qoʻshiq (etyud) [Odil Yoqubov] 885
25 Қайдасан, Морико? (қисса) [Odil Yoqubov] 0
26 Қалампир (етюд) [Odil Yoqubov] 843
27 Қўшиқ (етюд) [Odil Yoqubov] 817
28 Tilla uzuk (hikoya) [Odil Yoqubov] 1852
29 Tush (etyud) [Odil Yoqubov] 1091
30 Тилла узук (ҳикоя) [Odil Yoqubov] 908
31 Туш (етюд) [Odil Yoqubov] 805
32 Xol (etyud) [Odil Yoqubov] 853
33 Хол (етюд) [Odil Yoqubov] 845
34 Yaxshilik (hikoya) [Odil Yoqubov] 14271
35 Яхшилик (ҳикоя) [Odil Yoqubov] 1027
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика