Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov]

Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov]
Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov]
Eshigiga «hakimlar xonasi» deb yozilgan xonada navbatchi doʻxtur kresloga yastanib olganicha berilib televizordan futbol oʻyinini tomosha qilyapti. Asabiylashib tez-tez sigaret chekaverganidan xona ichi tutunga toʻla. Oʻyin avjida. Doʻxtur har zamon «ha boʻl, chop, tep» deb qiyqirib qoʻyadi. Xonaga kirib kelgan hamshiraga e’tibor ham bermaydi.
-­ Doʻxtur, hoy, doʻxtur. Qabulxonaga bemor keldi. Nima qilay?
Doʻxtur ikki koʻzi televizorda, qoʻl siltaydi.
-­ Oʻtqizib qoʻy. Soʻng... ha, ha, ur, ur...
-­ Bemor qoʻshni tumandan ekan.
-­ Oshir deyapman, oshir. Ha, tep. Unda yotqizma. Oʻzlariga borib yotsin...
-­ Doʻxtur, bemorni oʻzimizning tez yordamda olib kelishdi-da. Bizning tumanga mehmonga kelib kasallanib qolganmish.
-­ Unday boʻlsa, yotqiz. He, kallang qursin. Qayoqqa tepayotibsan?..
-­ Izidan hech kim kelmabdi. Dori-darmonlarning haqini toʻlashga puli ham yoʻq ekan.
-­ He, unda kutib tur. Oʻtqizma. Tekinga qiladigan dori bormi unga. Chop, chop...
-­ Ahvoli ogʻirga oʻxshaydi. Doʻxtur, oʻzingiz ham bir koʻrasizmi?
-­ Ogʻir boʻlsa, yotqizda. Nega qarab turibsan? Tep. Yugur. Bor. Boshni qotirma, koʻryapsan-ku, bandman, ­ dedi doʻxtur hamshiraga qarab jerkinib. ­ Oshir bu yoqqa.
Hamshira chiqib ketdi. Doʻxtur boshidagi qalpogʻini olib tizzasiga urdi. U muxlislik qilayotgan komanda yengilayotgan edi.
-­ Uf-f. Oʻyinni ham rasvo qilishdi. Trenerni haydash kerak. Ablahlar. Tekinxoʻrlar...
Shu payt yana hamshira qiz hovliqib chopib kirdi va tovushini balandlatib dedi:
-­ Doʻxtur, deyman, doʻxtur...
-­ Ha, nima? Namuncha baqirasan? Qoʻyasanmi oʻzi, yoʻqmi? Bu yoqda oʻzi oʻyin rasvo boʻlib turganda...
-­ Doʻxtur, bu yoqda bemor ham...
-­ Xoʻsh? Nima boʻldi? Oʻtqiz dedim-ku?!
-­ Bemor oʻlib qoldi...
-­ Ha, unda yotqizma. Qaytarib yubor. A?! Oʻlib qoldi?!
-­ Ha, oʻldi. Ogʻayinlari ham ustiga kelib qolishdi. Janjal qilishyapti. Doʻxturni chaqir, deyishyapti. Nega birinchi yordam koʻrsatmadi, deyishyapti. Nima qilay? Doʻxtur, nima qilay?
-­ Obbo. Bu yogʻi ham rasvo boʻlibdi-ku. Men-chi? Men nima qilay? ­ deb doʻxtur koʻzlari ola-kula boʻlib oʻrnidan turib ketdi. Tashqaridan odamlarning baqirgani, tapir-tupur ovozlar eshitildi.
-­ Doʻxtur, siz endi qoching. Mana bu shkafga kiring...
Doʻxtur deraza yoniga boradi. Hamshira baqiradi.
-­ Voy, qayoqqa? U yoqqa emas, bu yoqqa, voy, bu yer ikkinchi qavat. Doʻxtur, tashlamang. Shoshmang...
Derazadan tashqarida gursillagan va doʻxturning «voy-voy»lagan ovozi eshitiladi. Hamshira boshini ushlab baqrayib qoldi.
-­ Voy, oʻlmasam. Endi nima qildim. Uf-f. Endi doʻxturning oʻzini yotqizaman, shekilli...

Hamshira shunday deb tashqariga yugurdi...
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 987
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 880
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1265
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 977
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 781
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 620
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 834
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 675
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 686
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 831
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 568
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 610
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 631
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 740
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 730
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 568
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 596
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 767
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 790
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 676
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 725
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 866
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 693
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 664
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 616
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 860
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1125
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 656
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 664
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 697
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 646
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 675
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 760
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 646
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 948
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 750
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 1010
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 814
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 901
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 624
47 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 780
48 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 656
49 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 610
50 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 700
51 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 641
52 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 715
53 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 800
54 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 699
55 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 774
56 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 609
57 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 666
58 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 590
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 591
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 737
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 959
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2244
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 886
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 893
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 731
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 648
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 943
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 800
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 965
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 626
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 567
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 700
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 682
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 730
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 665
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1117
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 710
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 884
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 613
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 802
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 859
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 629
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1091
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 762
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 667
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 582
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 848
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика