Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov]

Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov]
Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov]
Oʻzining maqtanishicha imtihonlarni «pul bilan toʻgʻirlab», bir amallab oʻqishni bitirib kelgan Tanaev bizga yaqinda bolalar shifokori boʻlib ishga keldi. Bugun birinchi bor hamshirasi bilan chaqiriq boʻyicha bemor bolani koʻrish uchun uyiga borishdi. Kechadan beri bezovtalanib turgan uch oylik chaqaloqni qoʻrqa-pisa u yoq bu yogʻini aylantirib koʻrdi, ushlab koʻrdi, fonendoskopi bilan oʻpkasini, yuragini va qornini eshitgan boʻldi. Peshonasini ter bosib ancha oʻylandi. Oʻqigan kitoblarni koʻz oldiga keltirib, eslashga harakat qildi. Lekin savil qolgur kalla boʻm-boʻsh suvqovoqday edi-da. Peshonasi tirishib indamay turaverdi. Bolaning ota-onasi uning ogʻzini poylashdan zerikishib, nihoyat soʻrashga majbur boʻlishdi:
– Duxtur, bolamizga nima boʻlibdi? Ahvoli qalay?
Tanaev darrov javob bermay yana biroz uyning devorlariga, shipga qarab oʻylanib turdi-da, soʻng birdan:
– Chanchuv! – dedi gʻolibona, toʻsatdan kallasiga kelib qolgan fikrdan quvonib.
– Nima?! – bemor bolaning ota-onasi qoʻrqib ketib, baravariga yana soʻrashdi: – Nima dedingiz?
– Chanchuv. Chan-chu-uvv... – dedi Tanaev ulardan koʻzini olib qochib. Uy egalari bir-biriga qarab yelka qisishdi, lekin qayta soʻrashga jur’at qilisholmadi.
– Siz bolaga bironta tinchlantiruvchi ukol qilib qoʻying... Men esa ikkinchi chaqiriq boʻyicha navbatdagi bemorga tez bormasam boʻmaydi. Uni ogʻirroq deyishgan edi. Men ketdim. Siz izimdan yetib boring... – deb Tanaev hamshirasiga tayinlab shosha-pisha uydan chiqib ketdi. Negadir bemorga davolanish uchun dori-darmon buyurish ham esidan chiqdi. Vrach ketgach, ota-onasi hamshiradan soʻrashdi:
– Doktor nima dedi? Tushunmadik. Chang-chung dedimi?
Uzoq yillardan beri ishlab kelayotgan hamshira vrachining gapini xaspoʻshlab tushuntirib qoʻydi:
– Vrachimiz bolangiz sanchiq boʻlibdi, ya’ni biroz shamollagan dedilar. Chanchuv degani yaponcha tashxis. Oʻzbekchasiga sanchiq degani-da...
– Ha-a. Sanchiq deng. Xayriyat-e. Biz bolamizda bironta ogʻir kasallik topib aytdilarmi deb qoʻrqib turgan edik. Bu deyman yaponcha soʻzlar ham oʻzimiznikiga oʻxshab ketar ekan-a?! Chan-chuv – Sanchiq. Sanchiq – Chan-chuv... – deb beixtiyor kulib yubordi bemorning otasi.
– Ha, shunday, shunday... Chanchuv degani sanchiq degani, – deb hamshira oʻz bilganicha bolaga birinchi yordam koʻrsatdi va yana biron narsani soʻrab qolishmasin degandek apil-tapil vrachi izidan chiqib joʻnadi. Uni hovli eshigigacha kuzatarkan, uy egasi hali ham:
– Chan-chuv – sanchiq, chan-chuv – sanchiq,.. Qanday oʻxshash soʻzlar-a bu yaponcha tashxis – deb bir hayron boʻlar, bir kular edi. Koʻnglida esa bolasini yana boshqa biron shifokorga koʻrsatsam, degan oʻy kechardi.
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 967
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 867
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1235
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 950
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 748
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 603
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 813
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 655
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 665
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 817
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 550
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 591
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 611
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 712
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 707
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 548
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 577
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 749
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 758
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 603
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 656
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 707
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 848
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 669
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 645
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 596
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 828
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 597
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1096
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 638
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 641
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 675
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 627
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 655
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 740
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 626
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 917
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 729
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 979
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 768
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 878
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 607
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 794
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 752
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 636
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 595
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 675
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 626
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 697
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 784
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 682
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 757
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 591
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 644
59 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 568
60 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 571
61 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 702
62 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 939
63 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2196
64 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 861
65 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 867
66 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 707
67 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 612
68 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 917
69 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 781
70 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 934
71 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 607
72 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 549
73 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 684
74 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 660
75 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 710
76 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 645
77 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1094
78 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 692
79 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 859
80 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 595
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 595
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 819
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 612
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1073
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 740
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 647
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 566
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 817
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 591
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика