Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov]

Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov]
Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov]
Yoʻgʻ-e deysizmi? Ha, deyavering. Men bir narsani bilmasam aytmayman. Mana, deylik siz tumanning bosh arxitektorisiz, yoki deylik, iste’molchilarni himoya qiluvchi allaqanday uyushma raisisiz. Bu dunyoda kutilmaganda har narsa boʻlishi mumkin. Deylik, siz loyihasini chizgan imoratingiz bir tiyinga qimmat ekanligi aniq boʻlib qoldi. Xaridori yoʻq. Yoki boʻlmasam siz kimnidir himoya qilmoqchiydingiz. Oʻzingiz chuv tushib, pora bilan qoʻlga tushib qoldingiz. Xullas shunga oʻxshagan gaplar boʻladi-yu, siz xijolatga qolasiz. Buning ustida uyga kelsangiz, xotinchangiz negadir noz-firoq qilib, oldingizga tezroq choy-non opkelmadi. Tabiiyki, biroz qattiq –quruq gaplardan aytishingizga toʻgʻri keldi, deylik, bir tarsaki –yu bir tepki bilan ham siyladingiz. Shu payt xotinchangiz «rahmat» deyish oʻrniga tappa tashlab, «voy yuragim, nafasim qisyapti, oʻlaman...» deb qolsa boʻladimi.
Axir alamingiz keladimi bunaqa kutilmagan ishlarga. Keladi. Xoʻsh, endi nima qilish kerak? Men sizga aytsam, jonim oshnam, oʻylab oʻtirmay darrov «Tez yordam» chaqiring. Ha, ha, darrov nol uchga qoʻngʻiroq qiling. Uyoqdan kimdir, «Allo, Tez yordam eshitadi» deydi bemalol ovozda. Siz alamingizdan yorilib oʻlay deyapsiz-u, uyoqda esa kimdir bemalol ... Shunda he yoʻq, be yoʻq, «He seni tuqqan... deb birdaniga baqira keting. Ogʻzingizga kelgan gapni qaytarmay soʻking, soʻking. Qalay, ancha yengil tortingizmi? Endi «Qaerga yuboraylik, kim kasal, yoshi nechada», deb soʻrashlari tabiiy. Siz aytmang, kerak boʻlsa oʻzlari izlab topsin. Siz soʻking. Har qancha soʻksangiz ham ular chidaydi, majbur chidashga. Chunki qasam ichganda «bemorga beminnat xizmat qilamiz, qoʻpol muomala qilmaymiz» deb. Birov yarim qasamxoʻrlari boʻlsa, sizni ham qaytarib soʻkishi, yoki «he tarbiya bergan padaringga la’nat» deyishi mumkin. Lekin bu kamdan-kam boʻladi va undaylarga siz yanada battarroq yuqoridan kelasiz, ya’ni «meni soʻkding-a, ana endi enangni uchqoʻrgʻondan koʻrsataman, ertaga prokurorga boraman, ishdan haydataman» deb soʻkishingizga asos bor. Ana shunda alamingizdan ancha chiqasiz. Ancha yengil tortasiz. Menga ishonavering. Xoʻsh, yana alamingiz kelayaptimi? Chaqiring, tez yordamni. Kimga chaqirayotganingizni soʻrasa aytmang, faqat «tez boʻl» deyavering. Qaerga yuboraylik desa ham aytmang va «tez kelasanlarmi, yoʻqmi, hozir borib soʻyaman, yoraman» deb baqiravering. Kasal yosh bolami, katta kishimi, qanday duxtur yuboraylik desa ham aytmang. Bor ovozda baqiravering. Turubkani qoʻymasdan, «yubordingmi, yubordingmi, nega kelmayapti, bir soat boʻldiku chaqirganimga, qani mashinang» deb urra soʻkavering, soʻkavering, soʻkavering. Qarabsizki, ancha alamingizdan tushib qolibsiz. Shundayam boʻlmasa , tez yordam doktorlari oʻyingizga bir amallab kelgandan soʻng, yana baqiring. Eshik oldida ikki qoʻlingizni belingizga tirab «nega kech kelasanlar, kasal oʻlib boʻlganidan soʻng kelasanlarmi, senlar toshbaqa, xaromxoʻrlar, mol duxtursanlar» deb avra-astarini agʻdarib soʻking. Bemorning oldiga kirishga qoʻymang. Siz uchun bu zarur emas-ku.
Agar duxtur gap qaytaradigan boʻlsa, bir urib qalpogʻini uchirib yuboring. Aytib qoʻyay, faqat qalpogʻini. Aslo haddan oshib, duxturlarni urib mayib qilib qoʻymang. «Xizmat vazifasini bajarayotganda hujum qilgan» deb oʻzingizni sudga berishi mumkin. Shuning uchun qancha alamingiz boʻlsa, faqat ogʻiz bilan oling. Til besuyak, soʻkinganingiz esa havoga uchadi, ketadi. Zato alamingizdan chiqasiz-da .
Bilasizmi, koʻplar alamidan chiqish uchun tez yordamni yolgʻondan ham chaqirishadi. Soʻng ular kelib, bemorni izlab, koʻchadan uyoqqa, buyoqqa sarson boʻlganini koʻrib ham rosa maza qilsa boʻlar ekan-ey. Ishonmasangiz siz ham yolgʻon chaqiriq berib koʻring. Bir duxtur, bir feldsher va haydovchi «tez yordam» mashinasida siz bergan yolgʻon manzilni sarson boʻlib izlab yurganda ularni qaerdadir haqiqiy bemor jon talashib kutayotgani-yu, uning sizga oʻxshagan ogʻaynilari «nega kech kelasan» deb duxturlarning giribonidan olishini bir koʻz oldingizga keltirsangiz, oh, oh qanday maza qilasiz-a...
Qalay, alamingizdan chiqay deyapsizmi? Boʻsh kelmang. Chaqiring, chaqiring, nol uchga qoʻngʻiroq qiling. Navbatchi boshqaruvchi goʻshakni koʻtargandanoq tutib soʻking, baqiring, baqiravering, bor ovozda baqiring, tomogʻingiz qurib qolsa suv ichib oling. Tagʻin sovuq suv ichmang, tomoqni shamollatib qoʻyasiz. Ilmiliq choydan xoʻplab-xoʻplab baqiring. To allamingizdan chiqquncha, hovuringizdan tushguncha tinmay baqirib soʻkavering. Ha boʻling, boʻling, qoʻrqmay chaqiravering. Kelish kelmasligining sizga qizigʻi yoʻq-ku. Eng asosiysi, siz alamingizdan chiqishingiz kerak. Demak, «Tez yordam» xizmati sizga xizmat qilishga tayyor, nol uchga qoʻngʻiroq qiling. Alamingizdan chiqib sal yengil tortingizmi? Ular bunaqasiga ham, unaqasiga ham sizga xizmat koʻrsataberadi. Alamingizdan chiqqan boʻlsangiz biz xursandmiz. Yana xizmat boʻlsa, marhamat. A? ! Oʻt oʻchiruvchilarni chaqirib, alamimdan chiqsam boʻladimi deysizmi? Ha endi bu boshqa mavzu. Bu haqda keyin...

Hozircha «tez yordam» xizmatidan foydalanib turishingizni maslahat beraman. Xizmat bepul va beminnat. Faqat tomoqqa ehtiyot boʻling. Qurib-qaqrab qolsa, aslo sovuq suv icha koʻrmang. Xudo koʻrsatmasin, tomogʻingiz ogʻrib qolsa, keyin qaeringiz bilan baqirib, soʻkinasiz...
Mualifning boshqa asaralari
1 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 845
2 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1196
3 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 918
4 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 712
5 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 579
6 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 789
7 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 632
8 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
9 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 639
10 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 790
11 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 530
12 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 572
13 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
14 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 596
15 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 589
16 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 676
17 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 669
18 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 526
19 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 556
20 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 723
21 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 718
22 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 582
23 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 631
24 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 679
25 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 580
26 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 826
27 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 650
28 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 624
29 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 570
30 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 792
31 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 569
32 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1058
33 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 612
34 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 621
35 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 647
36 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 605
37 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 627
38 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 719
39 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
40 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 881
41 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 701
42 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 951
43 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 721
44 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 853
45 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 584
46 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 755
47 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 717
48 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 609
49 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 577
50 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 657
51 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
52 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 675
53 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 759
54 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 657
55 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 733
56 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 567
57 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 621
58 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 544
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 553
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 667
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 911
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2141
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 835
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 834
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 682
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 584
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 889
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 762
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 908
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 587
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 525
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 663
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 637
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 686
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 625
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1063
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 673
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 834
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 576
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 758
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 578
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 787
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 590
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1040
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 712
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 542
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 784
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 575
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика