Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov]

Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Эрталаб тўсатдан ҳамма ўқитувчилар энди дарсга кирган маҳал мактаб ҳовлисига туман таълим бўлимидан тўрт кишидан иборат текширувчи-тафтишчилар кириб келишди. Ҳеч ким ҳеч қаерга қочолмай қолди. Директор ҳам энди «Мен халқ таълими бўлимига кетдим» деб қўшни қишлоқдаги дугонасиникига келин кўрарга кетаётган эди, ушланиб қолди. Текширувчилар ўқитувчилар хонасига ўтириб олдига ҳар бир ўқитувчини чақириб бирма-бир ўта совуққонлик билан ишлари ва ҳужжатларини текшира бошлади. Вазият ўта хавфли тус олди. Дарслар ўз-ўзидан тўхтади. Болалар мактаб спорт майдончасига чиқариб юборилди. Шундай қилиб навбатдаги ўқитувчи титраб-қақшаб қўлтиғида бир тўп папка билан текширувчи олдига келди.
– Хў-ўш, конспект борми? Кўрсатинг.
– Бор. Мана, – ўқитувчи кўрсатди. Тафтишчи очиб кўрмасдан четга қўйди.
– Яхши. Демак бор. Иш режангиз-чи?
Ўқитувчи кўрсатди.
– Демак бор. Синфдан ташқари ишлар дафтари-чи?
– Бор, – ўқитувчи кўрсатди.
– Иҳм. Ота-оналар билан ишлаш дафтари-чи?
– У ҳам бор.
– Ўқувчиларни фанга тайёрлаш тўғрисида суҳбат дафтари?
– Мана.
– Хўш, унда давомат нега паст?
– Ўқувчиларимдан тўрт киши касал. Ҳозир грипп касали кўпайган. Мана, маълумотномаси.
– Яхши, яхши. Ота-оналардан тилхат борми?
– Қанақа тилхат? – ҳайрон бўлди ўқитувчи.
– Ие, шуниям билмайсизми? Мактабдан ташқари вақтда ўз боламга ўзим жавобгарман. Ўқитувчига давоим йўқ деган мазмунда-да. Янги буйрўқ бўйича-да.
– Э-э, ҳа, бор, бор. Кечагина олиб чиқдик. Мана папкага тикиб қўйибман.
Тафтиш аъзолари бир-бирига қаради. Елка қисишди. Наҳотки ҳеч камчилиги бўлмаса-я.
Шунда четроқда сигарет чекиб кулини оёғи тагига ташлаб ўтирган жиккаккина тепакал одам сўраб қолди
– Дарс ўтаётганингизни тасдиқлайдиган тилхатлар борми?
– Қанақа?! Дарсни ҳар куни ўтяпман, – ранги бўзарди ўқитувчининг.
– Ҳа-а, ана. Камчилик бор. Сизнинг дарс ўтганингизни тасдиқлаб ҳар дарс охирида ўқувчилардан тилхат олишингиз керак эди. Тилхат йўқ, демак сиз дарс ўтмагансиз. Бу яхши иш эмас. Демак, мактаб бўйича шу ҳужжат йўқ. Бунга чора кўришимиз керак.
– Директорни чақиринг, – деди тафтишчилар бошлиғи.
Ўқитувчи бўзариб чиқиб кетди. Хонада ёлғиз қолган тафтишчилар ҳалиги савол берганга қараб тиржайишди.
– Ҳе, каллангизга қойил-э. Ҳеч камчилик тополмасак, бугун тушликни қаерда қиларканмиз, деб қўрқиб турувдик. Қойил бопладингиз. Энди маза қиламиз.

Бу пайтда ер тагида илон қимирласа биладиган директор ҳамма ўқитувчилардан «меҳмонларга чой-нон» учун пул йиғишни бошлаб юборган эди. Шу билан довулдай келган хавф бартараф қилинди ҳисоб. Янаги текширувгача ҳалиги тилхатни ҳам ўқувчилар бир пасда диктант ёзгандек ёзиб ташлашади.
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 938
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 843
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1184
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 911
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 701
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 575
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 783
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 623
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 634
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 781
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 525
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 564
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 591
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 583
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 665
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 660
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 519
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 549
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 718
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 709
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 576
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 626
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 674
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 576
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 816
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 639
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 564
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 779
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 561
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1045
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 608
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 612
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 632
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 597
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 622
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 713
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 596
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 868
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 692
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 938
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 710
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 845
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 580
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 745
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 706
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 604
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 571
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 650
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 597
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 669
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 754
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 649
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 727
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 561
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 614
59 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 536
60 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 549
61 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 659
62 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 903
63 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2123
64 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 827
65 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 822
66 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 674
67 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 577
68 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 878
69 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 756
70 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 896
71 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 581
72 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 518
73 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 654
74 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 628
75 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 678
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1049
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 662
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 825
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 571
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 747
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 572
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 781
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 586
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1034
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 705
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 616
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 538
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 769
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 571
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика