Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov]

Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov]
Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov]
Yoʻgʻ-e deysizmi? Ha, deyavering. Men bir narsani bilmasam aytmayman. Mana, deylik siz tumanning bosh arxitektorisiz, yoki deylik, iste’molchilarni himoya qiluvchi allaqanday uyushma raisisiz. Bu dunyoda kutilmaganda har narsa boʻlishi mumkin. Deylik, siz loyihasini chizgan imoratingiz bir tiyinga qimmat ekanligi aniq boʻlib qoldi. Xaridori yoʻq. Yoki boʻlmasam siz kimnidir himoya qilmoqchiydingiz. Oʻzingiz chuv tushib, pora bilan qoʻlga tushib qoldingiz. Xullas shunga oʻxshagan gaplar boʻladi-yu, siz xijolatga qolasiz. Buning ustida uyga kelsangiz, xotinchangiz negadir noz-firoq qilib, oldingizga tezroq choy-non opkelmadi. Tabiiyki, biroz qattiq –quruq gaplardan aytishingizga toʻgʻri keldi, deylik, bir tarsaki –yu bir tepki bilan ham siyladingiz. Shu payt xotinchangiz «rahmat» deyish oʻrniga tappa tashlab, «voy yuragim, nafasim qisyapti, oʻlaman...» deb qolsa boʻladimi.
Axir alamingiz keladimi bunaqa kutilmagan ishlarga. Keladi. Xoʻsh, endi nima qilish kerak? Men sizga aytsam, jonim oshnam, oʻylab oʻtirmay darrov «Tez yordam» chaqiring. Ha, ha, darrov nol uchga qoʻngʻiroq qiling. Uyoqdan kimdir, «Allo, Tez yordam eshitadi» deydi bemalol ovozda. Siz alamingizdan yorilib oʻlay deyapsiz-u, uyoqda esa kimdir bemalol ... Shunda he yoʻq, be yoʻq, «He seni tuqqan... deb birdaniga baqira keting. Ogʻzingizga kelgan gapni qaytarmay soʻking, soʻking. Qalay, ancha yengil tortingizmi? Endi «Qaerga yuboraylik, kim kasal, yoshi nechada», deb soʻrashlari tabiiy. Siz aytmang, kerak boʻlsa oʻzlari izlab topsin. Siz soʻking. Har qancha soʻksangiz ham ular chidaydi, majbur chidashga. Chunki qasam ichganda «bemorga beminnat xizmat qilamiz, qoʻpol muomala qilmaymiz» deb. Birov yarim qasamxoʻrlari boʻlsa, sizni ham qaytarib soʻkishi, yoki «he tarbiya bergan padaringga la’nat» deyishi mumkin. Lekin bu kamdan-kam boʻladi va undaylarga siz yanada battarroq yuqoridan kelasiz, ya’ni «meni soʻkding-a, ana endi enangni uchqoʻrgʻondan koʻrsataman, ertaga prokurorga boraman, ishdan haydataman» deb soʻkishingizga asos bor. Ana shunda alamingizdan ancha chiqasiz. Ancha yengil tortasiz. Menga ishonavering. Xoʻsh, yana alamingiz kelayaptimi? Chaqiring, tez yordamni. Kimga chaqirayotganingizni soʻrasa aytmang, faqat «tez boʻl» deyavering. Qaerga yuboraylik desa ham aytmang va «tez kelasanlarmi, yoʻqmi, hozir borib soʻyaman, yoraman» deb baqiravering. Kasal yosh bolami, katta kishimi, qanday duxtur yuboraylik desa ham aytmang. Bor ovozda baqiravering. Turubkani qoʻymasdan, «yubordingmi, yubordingmi, nega kelmayapti, bir soat boʻldiku chaqirganimga, qani mashinang» deb urra soʻkavering, soʻkavering, soʻkavering. Qarabsizki, ancha alamingizdan tushib qolibsiz. Shundayam boʻlmasa , tez yordam doktorlari oʻyingizga bir amallab kelgandan soʻng, yana baqiring. Eshik oldida ikki qoʻlingizni belingizga tirab «nega kech kelasanlar, kasal oʻlib boʻlganidan soʻng kelasanlarmi, senlar toshbaqa, xaromxoʻrlar, mol duxtursanlar» deb avra-astarini agʻdarib soʻking. Bemorning oldiga kirishga qoʻymang. Siz uchun bu zarur emas-ku.
Agar duxtur gap qaytaradigan boʻlsa, bir urib qalpogʻini uchirib yuboring. Aytib qoʻyay, faqat qalpogʻini. Aslo haddan oshib, duxturlarni urib mayib qilib qoʻymang. «Xizmat vazifasini bajarayotganda hujum qilgan» deb oʻzingizni sudga berishi mumkin. Shuning uchun qancha alamingiz boʻlsa, faqat ogʻiz bilan oling. Til besuyak, soʻkinganingiz esa havoga uchadi, ketadi. Zato alamingizdan chiqasiz-da .
Bilasizmi, koʻplar alamidan chiqish uchun tez yordamni yolgʻondan ham chaqirishadi. Soʻng ular kelib, bemorni izlab, koʻchadan uyoqqa, buyoqqa sarson boʻlganini koʻrib ham rosa maza qilsa boʻlar ekan-ey. Ishonmasangiz siz ham yolgʻon chaqiriq berib koʻring. Bir duxtur, bir feldsher va haydovchi «tez yordam» mashinasida siz bergan yolgʻon manzilni sarson boʻlib izlab yurganda ularni qaerdadir haqiqiy bemor jon talashib kutayotgani-yu, uning sizga oʻxshagan ogʻaynilari «nega kech kelasan» deb duxturlarning giribonidan olishini bir koʻz oldingizga keltirsangiz, oh, oh qanday maza qilasiz-a...
Qalay, alamingizdan chiqay deyapsizmi? Boʻsh kelmang. Chaqiring, chaqiring, nol uchga qoʻngʻiroq qiling. Navbatchi boshqaruvchi goʻshakni koʻtargandanoq tutib soʻking, baqiring, baqiravering, bor ovozda baqiring, tomogʻingiz qurib qolsa suv ichib oling. Tagʻin sovuq suv ichmang, tomoqni shamollatib qoʻyasiz. Ilmiliq choydan xoʻplab-xoʻplab baqiring. To allamingizdan chiqquncha, hovuringizdan tushguncha tinmay baqirib soʻkavering. Ha boʻling, boʻling, qoʻrqmay chaqiravering. Kelish kelmasligining sizga qizigʻi yoʻq-ku. Eng asosiysi, siz alamingizdan chiqishingiz kerak. Demak, «Tez yordam» xizmati sizga xizmat qilishga tayyor, nol uchga qoʻngʻiroq qiling. Alamingizdan chiqib sal yengil tortingizmi? Ular bunaqasiga ham, unaqasiga ham sizga xizmat koʻrsataberadi. Alamingizdan chiqqan boʻlsangiz biz xursandmiz. Yana xizmat boʻlsa, marhamat. A? ! Oʻt oʻchiruvchilarni chaqirib, alamimdan chiqsam boʻladimi deysizmi? Ha endi bu boshqa mavzu. Bu haqda keyin...

Hozircha «tez yordam» xizmatidan foydalanib turishingizni maslahat beraman. Xizmat bepul va beminnat. Faqat tomoqqa ehtiyot boʻling. Qurib-qaqrab qolsa, aslo sovuq suv icha koʻrmang. Xudo koʻrsatmasin, tomogʻingiz ogʻrib qolsa, keyin qaeringiz bilan baqirib, soʻkinasiz...
Mualifning boshqa asaralari
1 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 550
2 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 802
3 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 724
4 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 469
5 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 429
6 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 525
7 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 482
8 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
9 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 512
10 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 604
11 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 400
12 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 445
13 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
14 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 445
15 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 427
16 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 520
17 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 518
18 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 418
19 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 435
20 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 536
21 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 559
22 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 448
23 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 482
24 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 532
25 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 467
26 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 605
27 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 502
28 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 453
29 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 447
30 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 576
31 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 446
32 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 873
33 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 486
34 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 470
35 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 487
36 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 473
37 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 442
38 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 577
39 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 475
40 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 702
41 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 530
42 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 767
43 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 519
44 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 683
45 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 466
46 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 546
47 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 514
48 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 494
49 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 445
50 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 476
51 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 463
52 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 516
53 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 638
54 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 532
55 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 580
56 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 464
57 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 477
58 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 425
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 432
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 486
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 759
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 1339
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 645
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 630
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 564
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 420
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 679
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 609
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 665
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 445
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 410
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 503
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 472
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 542
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 476
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 853
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 473
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 618
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 411
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 579
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 453
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 610
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 436
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 839
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 507
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 494
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 431
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 598
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 421
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика