Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov]

Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov]
Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov]
Bir kuni oʻzimizning xoʻjaliqdan boʻlgan Tullakov degan odam bilan uchrashib qoldim. U yer-bu yerga ishga kirib, ishni ham yolchitmay, ogʻirning ustidan yengilning ostidan yuradigan bu kishi qoʻlida bir-ikki daftar koʻtarib yurgai ekan.
— Qani, Tullakov aka, tinchlikmi? Daftar qalam koʻtarib yuribsizmi? Nima savodning chalasi bor ekanmi? Yana oʻqiyapsizmi? - dedim hazillashib.
-Savod-ku chiqqan. Lekin bu daftarlar boshqa maqsad uchun...
Bu yerda paktlar bor. Paktlar... - dedi u sirli ohangda, allaqanday viqor bilan.
— Yoʻg-e?! Yana bir ishning boshini tutgan koʻrinasiz, avzoingizdan. Nima gap?
— He, koʻrmaysizmi. Bizning xoʻjalik raisi oʻzining bir toʻda yaqinlarini atrofiga yigʻishtirib, qozonning boshiga oʻtirib olgan. Choʻmich qoʻlida. Aylanib ham ichadi, oʻrgilib ham ichadi. Qolganini urugʻ-aymogʻiga beradi. Nima, bizlar yerdan chiqqanmi? Aybimiz nima oʻzi? Xudoga shukur, oʻninchini tugatgak boʻlsak. Yozish qoʻlimizdan keladi. Ukkagʻarlarning ustidan pakt toʻpladim. Yuqoriga bir yozib, yegan-ichganini zahar qilmasam, otamning oʻgʻli emasman...
— Ha-a, shunaqami?! Toʻgri, toʻgʻri. E, qozon boshiga hujum deng, aka...
— Ha, shunday desa ham boʻlaveradi. Haqiqat qaror topmaguncha qoʻymayman. Dunyo beega emasdir, yuqorida soʻraydiganlar bordir. Nima dedingaz?
— Ha, bor, bor. Faqat yozganlaringiz oʻz isbotini topsa-da.
— He-e, topdiramiz. Mana bu yerda barisi yozilgan. Kim qancha yegan, qancha ichgan. Barisi pakt...
— Ha, unda ishlaringizga omad, ~ deb qoʻydim uning gaplariga uncha ishonqiramasam ham. Oʻshandan beri oylar oʻtdi, yil oʻtdi.
Taqdir taqozosi bilan yana uchrashib qoldik. Oldimga sariq rangli «Jiguli« mashinasi shitob bilan kelib, »gʻiyq» etib toʻxtadi. Choʻchib qarasam, oʻsha, Tullakov. Semirib, qorin qoʻygan. Oʻsha paytdagi qoshiqday yuzlari shirmon nonday poʻrsillab turibdi. Tirjayib kelib, koʻrishdi.
— Ha-a, muxbir uka. Qandaysiz endi, soʻragandan beri?..
— Ie, assalomu alaykum, Tullakov aka. Oʻzingizdan soʻrasak? Juda oʻzgarib ketibsiz-a?!.
— Ha, endi. Yuribmizda uka, jamoa ishlari bilan degandek...
Shunday deb Tullakov bir kekirib qoʻydida, choʻntagidan gugurt choʻpi chiqarib tishining orasini kavlay boshladi.
— Tullakov aka, hoʻ oʻshandagi gaplar amalga oshdimi, ishqilib?
— Qaysi gaplar? Chto-to esimda yoʻq.
— Hoʻ-oʻ, oʻsha gap-da... Qozon boshiga hujum-chi?! Xoʻjalik rahbarlari xoʻjalikni talon-taroj qilyapti. Yeb ketdi, ichib ketdi. Yozaman. Haqiqat qilaman deb yurganingaz-chi?!..
Tullakov qah-qah urib kulib yubordi.
— Ha-a, oʻsha gaplarmi? Obbo, siz-ey. Pamit ham zoʻr ekanda-a?! He-e, u gaplarni hal qilib yuborganmiz,
— Xoʻsh, xoʻsh. Nima boʻldi? Muttahamlar jazosini oldimi? Haqiqat qaror topdimi?
— He, boʻmasam-chi. Oʻsha gaplardan soʻng jamoaga ombor mudiri boʻlib oʻtdik-da... – dedi gerdayib, ikki yelkasiini kerib.
— A?! Yoʻgʻ-a?! He, qoyil-e. Oʻsha yeb-ichganlarning birovining joyini olibsizda, unda.
— Ha, shunaqa boʻldi. Oʻsha gaplardan sal keyinroq bir kuni rais chaqirtiribdi. Kimdir niyatimni yetkazgan, shekilli. Uning har qadamda shipyonlari bor. Xullas, chaqirib: «Uka, keling, gina-kudrat boʻlsa, unutaylik. Siz oʻzi nazarimizda bor edingiz. Mana vaqti soati keldi. Birga ishlaylik. Sizni ombor mudiri qilib tayinladim. Oldingisi sal noinsofroq chiqdi, ishdan oldik. Bir ishlab oʻzingizni koʻrsatsangiz. Buyogʻi oʻzimiz yordam beramiz», - deb qolsa boʻladimi. Na iloj... Raisning oʻzi shunday deb turgach... Oʻlib turgan ekan demasin deb, biroz tarang qilib turdim-da, soʻng rozi boʻldim.... Mana, oʻshandan beri ishlab yuribmiz jamoaning bir chetiga ilashib, degandek...
Shunday deb Tullakov yana qornini selkillatib, huzur qilib kuldi.
— E-e, qozonning bir chetiga ilashib deng. Obbo, siz-ey. Demak siz izlagan haqiqat ham shu ekan-da?! Qassobga moy qaygʻu, echkiga jon qaygʻu degandek, rais sizga qarashib yuboribdi-da...
— Shunday, shunday. Unga jon qaygʻu... Xix-xix-xi-xi...
Men ham zaharxanda kulib, dedim:
— Endi, ishqilib, yana birov asl haqiqatni yuqoriga yozib yubormasa deng, sizni ham qoʻshib...
— He-e, yozolmaydi. Mendaylar kam bizning jamoada- dedi u viqor bilan.
— Nega endi? Uchrab turadi. Masalan, mana biz yozamizda endi, sizni, Tullakov aka...-dedim unga sinovchan tikilib.
Uning birdan rangi oʻchib, dami chiqqan pufakday boʻshashib ketdi.

— A?! Yoʻg-e?! Hazillashmang-e. Qoʻying, uka, bu gaplarni. Yuring, bir choy ichaylik. Anovi yerda zoʻr palov qiladi-da... -deb Tullakov mening qoʻltigʻimdan oldi. Men ham biroz tarang qilib turdim. Soʻng qoʻltiqlashib qozon boshiga karab ketdik.
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 987
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 879
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1264
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 977
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 780
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 620
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 832
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 675
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 684
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 831
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 567
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 629
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 739
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 730
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 563
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 593
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 767
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 790
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 622
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 675
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 725
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 616
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 866
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 693
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 664
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 616
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 859
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1124
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 654
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 664
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 694
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 646
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 675
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 760
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 646
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 948
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 748
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 1009
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 812
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 901
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 624
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 822
48 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 655
49 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
50 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 699
51 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 639
52 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 715
53 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 799
54 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 699
55 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 774
56 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
57 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 665
58 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 588
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 589
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 736
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 959
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2243
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 885
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 891
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 729
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 647
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 942
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 799
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 963
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 625
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 565
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 699
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 680
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 730
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 663
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1116
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 708
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 881
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 611
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 801
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 857
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 629
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1089
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 762
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 666
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 581
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 847
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика