Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov]

Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Кичкина хонада бақалоқ, тепакал, кўзойнакли одам-касаба уюшма раиси ниманидир ёзиб-чизиб ўтирибди. Олдига оч сариқдан келган, ўрта бўйли, сочларига оқ оралаган, кичкина қоринчаси бор одам аста салом бериб киради. Раис бош кўтармай сўрайди:
-Хўш хизмат?!
-Тафсифнома берсангиз деган эдим. Тез олиб кел дейишяпти.
— Ўзинг ёзиб ол-да. Менга нега келдинг?
-Қандай? Ёзиб оламан?
-Шундай. Тавсифномани ўзинг ёз, мен қўл қўйиб бераман. Нима кўрмаганмисан. Ҳамма ўзи ёзади. Биров сенга ёзиб берармиди? Тавба! Эй менга қара икковимиздан қайси биримиз сени яхши билади? Ўзингда, албатта... Ма, ручка, қоғоз. Ўтир. Ёз. Менга ҳалақит берма фақат.
Ишхона ходими унинг қаршисига ўтирди-да қўлига ручка олиб қоғоз устига энгашди.
-Хў-ўш, тафсиф-но-ма... Берилди ушбу ...
«Ўртоқ... бизнинг жамоамизда йигирма йилдан бери кичик ходим бўлиб ишлайди. Иш фаолиятида ўзини...-
-Ходим ручканинг бошини тишлаб пича уйланиб турди-да, сўнг раисга қаради:-Раис бова?
-Хўш, яна нима?
-Раис бова, мен фаолиятимда ўзимни қандай кўрсатдим?
-Қандай? Ҳеч қандай. Нима хохласанг шундай деб ёзавер.
— Иш фаолиятида ўзини ёмон кўрсатгани йўқ деб ёзсам бўладими?
-Товба! Ким шундай деб ёзади. Бу ахир тавсифнома-ку, галварс. Ёз, жуда яхши деб ёз...
-Хўш-ш, ўзига беркитилган вазифани ... «-ходим яна ёзишдан тўхтаб ниманидир ўчириб-ёзаётган раисга қараб қолади;-Узр, Раис бова, бир секунд вақтингизни оламан яна. Айтингчи, мен ўз вазифамни қандай бажаряпман! Сизнингча?
Раис бош кўтармасдан қайта сўради:
-Қандай дейсанми? Ҳа-а, ҳеч қандай. Э.е ёзавермайсанми яхши деб. Мунча кўп гапирасан-а. Индамай ёзсанг-чи, ҳалақит беряпсан.
-Узр. Демак, «Ўз вазифасини яхши бажаряпти» Шундайми?
-Уф-ф. Қаерда шундай деб ёзганини кўргансан. Ёз, «сидқидилдан жуда яхши бажаряпти» деб ёз. Ким кўриб ўтирибди, сенинг ишга бир келиб, бир келмай ичиб юришингни.
-Ҳа-я, тўғри айтасиз. Хў-ўш, раис бова «жамоа ўртасида обрўйи унча ёмон эмас» десам бўлармикан-а?!
-Қанақа обрў? Сенда обрў деган нарсанинг ўзи борми? Товба, товба! Қайси гўрдан келдинг ўзи? Менга ҳалақит беряпсан, ахир.
-Нима деб ёзай бўмасам?
-Уф-ф, бир тафсифномани ёзишни билмайди-я. Йигирма йил ишлаб... Ҳе, ўргилдим сендан. Яна тағин бу аттестатсия топширмоқчи эмиш... Ёз,
-Раис ўзининг ишини тўхтатиб, унга айта бошлади.
«... Интизомлилиги ва принтсипиаллиги билан ўз жамоаси орасида обрў қозонган. Ақл-заковат талаб қиладиган ҳар қандай ишда ўзини кўрсата олади, дадиллик билан ҳаракат қилади. «Ёздингми? Яна ёз «Маъмурият томонидан бир неча марта ҳайфсан э-э тўхта, «бир неча марта ташаккурномалар олган. Ўз ишининг ўта устаси, жуда билимдон. Хўш-ш, Ёз, у ҳар ишда ташаббускор, журъатли, тўғри сўз ва маънавий етук инсон, Хи-хи-хи, агар кўп ичиб кўчада ағанаб ётганини айтмаса, хи-хи-хи, буни ёзма-э, ҳазил бу, ҳазил. Хўш, ёздингми? Хў-ўш, яна нима қолди? «Ўз ўртоқларига меҳрибон, ғамхўр. У буюк, тенги йўқ одам. Оиласининг суячиғи». Хотининг билан ярашдингми? Ёки ҳали ҳам хотининг болалари билан отасиникидами?
-Келди, келди. Ярашдик. хўўп, «оиласининг таянчи».., ёздим, кейинчи...
-Кейинми?- Бўлди-да шунчаси. Нима, депутатликка сайланармидинг. Бор йўғи касбига лойиқлиги тўғрисида аттестатсиядан ўтиш учун шу ҳам бўлаверади. Тугатдингми. Хўп, опкел, қўл қўяман....
Раис унинг тафсифномасига қўл қўяр экан афтини бужмайтирди ва қоғозни унга ирғитди.
-Войбу-у, бу нима ёзув? Ким айтади сени олий маълумотли ходим деб. Бор, қайтадан кўчириб кел. Анови компютерчига бер, чиройли қилиб кўчириб беради.
-Э-э раис бова, мен кечикиб кетаман. Қўл қўяқолинг энди.
-Йўқ, бўмайди. Бунақа ажи-бужи ёзувга мен ҳам корхона бошлиғи ҳам қўл қўймаймиз. Компютерда ёздириб кел. Бор-бор. Вақтимни олма. Ҳе ўргилдим сендақа...
Ходим норози қиёфада хонадан чиқиб кетади. Раис эса яна ёзишга тушади.

-Хў-ўшш, «У ўн йилдан бери шу корхонада касаба уюшма раиси бўлиб ишлаб келмоқда. Жамоа орасида алоҳида ҳурматга эга... у тўғри сўз, кўзбўямачиликка тоқати йўқ, ўта принтсипиал одам...» , Хўш-ш...
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 938
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 843
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1184
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 912
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 702
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 575
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 784
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 623
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 634
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 781
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 525
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 564
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 591
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 583
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 665
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 660
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 519
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 549
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 718
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 709
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 576
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 626
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 675
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 576
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 816
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 639
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 564
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 780
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 561
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1045
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 609
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 612
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 632
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 597
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 622
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 713
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 597
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 868
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 692
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 938
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 710
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 845
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 580
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 745
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 706
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 604
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 571
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 651
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 597
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 669
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 754
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 649
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 727
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 561
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 614
59 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 536
60 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 550
61 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 659
62 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 903
63 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2124
64 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 827
65 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 823
66 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 674
67 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 577
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 756
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 896
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 581
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 518
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 654
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 628
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 678
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 619
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1049
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 662
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 825
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 571
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 747
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 572
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 781
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 586
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1035
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 705
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 616
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 539
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 769
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 571
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика