Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov]

Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov]
Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov]
Kichkina xonada baqaloq, tepakal, koʻzoynakli odam-kasaba uyushma raisi nimanidir yozib-chizib oʻtiribdi. Oldiga och sariqdan kelgan, oʻrta boʻyli, sochlariga oq oralagan, kichkina qorinchasi bor odam asta salom berib kiradi. Rais bosh koʻtarmay soʻraydi:
-Xoʻsh xizmat?!
-Tafsifnoma bersangiz degan edim. Tez olib kel deyishyapti.
— Oʻzing yozib ol-da. Menga nega kelding?
-Qanday? Yozib olaman?
-Shunday. Tavsifnomani oʻzing yoz, men qoʻl qoʻyib beraman. Nima koʻrmaganmisan. Hamma oʻzi yozadi. Birov senga yozib berarmidi? Tavba! Ey menga qara ikkovimizdan qaysi birimiz seni yaxshi biladi? Oʻzingda, albatta... Ma, ruchka, qogʻoz. Oʻtir. Yoz. Menga halaqit berma faqat.
Ishxona xodimi uning qarshisiga oʻtirdi-da qoʻliga ruchka olib qogʻoz ustiga engashdi.
-Xoʻ-oʻsh, tafsif-no-ma... Berildi ushbu ...
«Oʻrtoq... bizning jamoamizda yigirma yildan beri kichik xodim boʻlib ishlaydi. Ish faoliyatida oʻzini...-
-Xodim ruchkaning boshini tishlab picha uylanib turdi-da, soʻng raisga qaradi:-Rais bova?
-Xoʻsh, yana nima?
-Rais bova, men faoliyatimda oʻzimni qanday koʻrsatdim?
-Qanday? Hech qanday. Nima xoxlasang shunday deb yozaver.
— Ish faoliyatida oʻzini yomon koʻrsatgani yoʻq deb yozsam boʻladimi?
-Tovba! Kim shunday deb yozadi. Bu axir tavsifnoma-ku, galvars. Yoz, juda yaxshi deb yoz...
-Xoʻsh-sh, oʻziga berkitilgan vazifani ... «-xodim yana yozishdan toʻxtab nimanidir oʻchirib-yozayotgan raisga qarab qoladi;-Uzr, Rais bova, bir sekund vaqtingizni olaman yana. Aytingchi, men oʻz vazifamni qanday bajaryapman! Sizningcha?
Rais bosh koʻtarmasdan qayta soʻradi:
-Qanday deysanmi? Ha-a, hech qanday. E.e yozavermaysanmi yaxshi deb. Muncha koʻp gapirasan-a. Indamay yozsang-chi, halaqit beryapsan.
-Uzr. Demak, «Oʻz vazifasini yaxshi bajaryapti» Shundaymi?
-Uf-f. Qaerda shunday deb yozganini koʻrgansan. Yoz, «sidqidildan juda yaxshi bajaryapti» deb yoz. Kim koʻrib oʻtiribdi, sening ishga bir kelib, bir kelmay ichib yurishingni.
-Ha-ya, toʻgʻri aytasiz. Xoʻ-oʻsh, rais bova «jamoa oʻrtasida obroʻyi uncha yomon emas» desam boʻlarmikan-a?!
-Qanaqa obroʻ? Senda obroʻ degan narsaning oʻzi bormi? Tovba, tovba! Qaysi goʻrdan kelding oʻzi? Menga halaqit beryapsan, axir.
-Nima deb yozay boʻmasam?
-Uf-f, bir tafsifnomani yozishni bilmaydi-ya. Yigirma yil ishlab... He, oʻrgildim sendan. Yana tagʻin bu attestatsiya topshirmoqchi emish... Yoz,
-Rais oʻzining ishini toʻxtatib, unga ayta boshladi.
«... Intizomliligi va printsipialligi bilan oʻz jamoasi orasida obroʻ qozongan. Aql-zakovat talab qiladigan har qanday ishda oʻzini koʻrsata oladi, dadillik bilan harakat qiladi. «Yozdingmi? Yana yoz «Ma’muriyat tomonidan bir necha marta hayfsan e-e toʻxta, «bir necha marta tashakkurnomalar olgan. Oʻz ishining oʻta ustasi, juda bilimdon. Xoʻsh-sh, Yoz, u har ishda tashabbuskor, jur’atli, toʻgʻri soʻz va ma’naviy yetuk inson, Xi-xi-xi, agar koʻp ichib koʻchada agʻanab yotganini aytmasa, xi-xi-xi, buni yozma-e, hazil bu, hazil. Xoʻsh, yozdingmi? Xoʻ-oʻsh, yana nima qoldi? «Oʻz oʻrtoqlariga mehribon, gʻamxoʻr. U buyuk, tengi yoʻq odam. Oilasining suyachigʻi». Xotining bilan yarashdingmi? Yoki hali ham xotining bolalari bilan otasinikidami?
-Keldi, keldi. Yarashdik. xoʻoʻp, «oilasining tayanchi».., yozdim, keyinchi...
-Keyinmi?- Boʻldi-da shunchasi. Nima, deputatlikka saylanarmiding. Bor yoʻgʻi kasbiga loyiqligi toʻgʻrisida attestatsiyadan oʻtish uchun shu ham boʻlaveradi. Tugatdingmi. Xoʻp, opkel, qoʻl qoʻyaman....
Rais uning tafsifnomasiga qoʻl qoʻyar ekan aftini bujmaytirdi va qogʻozni unga irgʻitdi.
-Voybu-u, bu nima yozuv? Kim aytadi seni oliy ma’lumotli xodim deb. Bor, qaytadan koʻchirib kel. Anovi kompyuterchiga ber, chiroyli qilib koʻchirib beradi.
-E-e rais bova, men kechikib ketaman. Qoʻl qoʻyaqoling endi.
-Yoʻq, boʻmaydi. Bunaqa aji-buji yozuvga men ham korxona boshligʻi ham qoʻl qoʻymaymiz. Kompyuterda yozdirib kel. Bor-bor. Vaqtimni olma. He oʻrgildim sendaqa...
Xodim norozi qiyofada xonadan chiqib ketadi. Rais esa yana yozishga tushadi.

-Xoʻ-oʻshsh, «U oʻn yildan beri shu korxonada kasaba uyushma raisi boʻlib ishlab kelmoqda. Jamoa orasida alohida hurmatga ega... u toʻgʻri soʻz, koʻzboʻyamachilikka toqati yoʻq, oʻta printsipial odam...» , Xoʻsh-sh...
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 643
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 559
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 821
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 739
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 482
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 439
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 544
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 494
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 523
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 615
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 412
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 458
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 457
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 445
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 533
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 532
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 429
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 445
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 552
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 574
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 458
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 493
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 545
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 477
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 637
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 518
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 469
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 456
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 588
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 457
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 889
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 502
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 483
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 500
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 486
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 455
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 593
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 489
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 718
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 546
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 782
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 533
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 700
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 477
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 559
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 530
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 504
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 455
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 486
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 472
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 530
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 646
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 539
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 596
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 472
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 487
59 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 436
60 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 446
61 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 499
62 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 775
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 661
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 642
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 575
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 435
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 701
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 682
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 455
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 422
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 514
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 487
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 557
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 484
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 873
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 490
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 635
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 419
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 592
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 466
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 633
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 447
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 856
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 523
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 507
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 441
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 616
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 435
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика