Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov]

Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov]
Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov]
Oʻzining maqtanishicha imtihonlarni «pul bilan toʻgʻirlab», bir amallab oʻqishni bitirib kelgan Tanaev bizga yaqinda bolalar shifokori boʻlib ishga keldi. Bugun birinchi bor hamshirasi bilan chaqiriq boʻyicha bemor bolani koʻrish uchun uyiga borishdi. Kechadan beri bezovtalanib turgan uch oylik chaqaloqni qoʻrqa-pisa u yoq bu yogʻini aylantirib koʻrdi, ushlab koʻrdi, fonendoskopi bilan oʻpkasini, yuragini va qornini eshitgan boʻldi. Peshonasini ter bosib ancha oʻylandi. Oʻqigan kitoblarni koʻz oldiga keltirib, eslashga harakat qildi. Lekin savil qolgur kalla boʻm-boʻsh suvqovoqday edi-da. Peshonasi tirishib indamay turaverdi. Bolaning ota-onasi uning ogʻzini poylashdan zerikishib, nihoyat soʻrashga majbur boʻlishdi:
– Duxtur, bolamizga nima boʻlibdi? Ahvoli qalay?
Tanaev darrov javob bermay yana biroz uyning devorlariga, shipga qarab oʻylanib turdi-da, soʻng birdan:
– Chanchuv! – dedi gʻolibona, toʻsatdan kallasiga kelib qolgan fikrdan quvonib.
– Nima?! – bemor bolaning ota-onasi qoʻrqib ketib, baravariga yana soʻrashdi: – Nima dedingiz?
– Chanchuv. Chan-chu-uvv... – dedi Tanaev ulardan koʻzini olib qochib. Uy egalari bir-biriga qarab yelka qisishdi, lekin qayta soʻrashga jur’at qilisholmadi.
– Siz bolaga bironta tinchlantiruvchi ukol qilib qoʻying... Men esa ikkinchi chaqiriq boʻyicha navbatdagi bemorga tez bormasam boʻmaydi. Uni ogʻirroq deyishgan edi. Men ketdim. Siz izimdan yetib boring... – deb Tanaev hamshirasiga tayinlab shosha-pisha uydan chiqib ketdi. Negadir bemorga davolanish uchun dori-darmon buyurish ham esidan chiqdi. Vrach ketgach, ota-onasi hamshiradan soʻrashdi:
– Doktor nima dedi? Tushunmadik. Chang-chung dedimi?
Uzoq yillardan beri ishlab kelayotgan hamshira vrachining gapini xaspoʻshlab tushuntirib qoʻydi:
– Vrachimiz bolangiz sanchiq boʻlibdi, ya’ni biroz shamollagan dedilar. Chanchuv degani yaponcha tashxis. Oʻzbekchasiga sanchiq degani-da...
– Ha-a. Sanchiq deng. Xayriyat-e. Biz bolamizda bironta ogʻir kasallik topib aytdilarmi deb qoʻrqib turgan edik. Bu deyman yaponcha soʻzlar ham oʻzimiznikiga oʻxshab ketar ekan-a?! Chan-chuv – Sanchiq. Sanchiq – Chan-chuv... – deb beixtiyor kulib yubordi bemorning otasi.
– Ha, shunday, shunday... Chanchuv degani sanchiq degani, – deb hamshira oʻz bilganicha bolaga birinchi yordam koʻrsatdi va yana biron narsani soʻrab qolishmasin degandek apil-tapil vrachi izidan chiqib joʻnadi. Uni hovli eshigigacha kuzatarkan, uy egasi hali ham:
– Chan-chuv – sanchiq, chan-chuv – sanchiq,.. Qanday oʻxshash soʻzlar-a bu yaponcha tashxis – deb bir hayron boʻlar, bir kular edi. Koʻnglida esa bolasini yana boshqa biron shifokorga koʻrsatsam, degan oʻy kechardi.
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 966
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 865
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1232
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 948
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 746
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 600
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 809
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 654
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 662
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 814
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 547
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 589
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 610
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 709
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 704
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 546
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 575
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 745
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 754
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 654
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 704
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 601
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 847
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 667
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 644
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 594
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 826
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 594
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1094
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 636
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 639
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 672
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 626
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 654
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 739
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 622
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 914
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 726
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 979
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 764
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 875
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 606
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 790
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 749
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 634
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 592
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 674
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 624
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 693
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 781
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 679
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 755
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 589
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 643
59 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 566
60 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 570
61 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 698
62 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 936
63 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2192
64 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 860
65 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 865
66 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 705
67 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 609
68 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 916
69 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 780
70 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 933
71 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 606
72 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 547
73 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 682
74 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 656
75 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 708
76 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 644
77 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1092
78 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 689
79 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 858
80 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 593
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 594
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 816
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 609
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1068
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 736
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 643
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 564
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 815
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 590
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика