Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov]

Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov]
Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov]
Oʻzining maqtanishicha imtihonlarni «pul bilan toʻgʻirlab», bir amallab oʻqishni bitirib kelgan Tanaev bizga yaqinda bolalar shifokori boʻlib ishga keldi. Bugun birinchi bor hamshirasi bilan chaqiriq boʻyicha bemor bolani koʻrish uchun uyiga borishdi. Kechadan beri bezovtalanib turgan uch oylik chaqaloqni qoʻrqa-pisa u yoq bu yogʻini aylantirib koʻrdi, ushlab koʻrdi, fonendoskopi bilan oʻpkasini, yuragini va qornini eshitgan boʻldi. Peshonasini ter bosib ancha oʻylandi. Oʻqigan kitoblarni koʻz oldiga keltirib, eslashga harakat qildi. Lekin savil qolgur kalla boʻm-boʻsh suvqovoqday edi-da. Peshonasi tirishib indamay turaverdi. Bolaning ota-onasi uning ogʻzini poylashdan zerikishib, nihoyat soʻrashga majbur boʻlishdi:
– Duxtur, bolamizga nima boʻlibdi? Ahvoli qalay?
Tanaev darrov javob bermay yana biroz uyning devorlariga, shipga qarab oʻylanib turdi-da, soʻng birdan:
– Chanchuv! – dedi gʻolibona, toʻsatdan kallasiga kelib qolgan fikrdan quvonib.
– Nima?! – bemor bolaning ota-onasi qoʻrqib ketib, baravariga yana soʻrashdi: – Nima dedingiz?
– Chanchuv. Chan-chu-uvv... – dedi Tanaev ulardan koʻzini olib qochib. Uy egalari bir-biriga qarab yelka qisishdi, lekin qayta soʻrashga jur’at qilisholmadi.
– Siz bolaga bironta tinchlantiruvchi ukol qilib qoʻying... Men esa ikkinchi chaqiriq boʻyicha navbatdagi bemorga tez bormasam boʻmaydi. Uni ogʻirroq deyishgan edi. Men ketdim. Siz izimdan yetib boring... – deb Tanaev hamshirasiga tayinlab shosha-pisha uydan chiqib ketdi. Negadir bemorga davolanish uchun dori-darmon buyurish ham esidan chiqdi. Vrach ketgach, ota-onasi hamshiradan soʻrashdi:
– Doktor nima dedi? Tushunmadik. Chang-chung dedimi?
Uzoq yillardan beri ishlab kelayotgan hamshira vrachining gapini xaspoʻshlab tushuntirib qoʻydi:
– Vrachimiz bolangiz sanchiq boʻlibdi, ya’ni biroz shamollagan dedilar. Chanchuv degani yaponcha tashxis. Oʻzbekchasiga sanchiq degani-da...
– Ha-a. Sanchiq deng. Xayriyat-e. Biz bolamizda bironta ogʻir kasallik topib aytdilarmi deb qoʻrqib turgan edik. Bu deyman yaponcha soʻzlar ham oʻzimiznikiga oʻxshab ketar ekan-a?! Chan-chuv – Sanchiq. Sanchiq – Chan-chuv... – deb beixtiyor kulib yubordi bemorning otasi.
– Ha, shunday, shunday... Chanchuv degani sanchiq degani, – deb hamshira oʻz bilganicha bolaga birinchi yordam koʻrsatdi va yana biron narsani soʻrab qolishmasin degandek apil-tapil vrachi izidan chiqib joʻnadi. Uni hovli eshigigacha kuzatarkan, uy egasi hali ham:
– Chan-chuv – sanchiq, chan-chuv – sanchiq,.. Qanday oʻxshash soʻzlar-a bu yaponcha tashxis – deb bir hayron boʻlar, bir kular edi. Koʻnglida esa bolasini yana boshqa biron shifokorga koʻrsatsam, degan oʻy kechardi.
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 973
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 870
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1243
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 954
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 758
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 607
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 817
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 658
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 668
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 820
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 554
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 594
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 619
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 613
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 719
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 713
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 551
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 580
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 752
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 767
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 609
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 660
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 711
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 605
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 851
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 674
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 649
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 601
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 838
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 598
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1101
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 640
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 647
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 678
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 630
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 660
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 743
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 631
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 928
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 733
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 983
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 783
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 884
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 802
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 758
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 639
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 598
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 679
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 628
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 700
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 787
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 684
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 762
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 593
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 649
59 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 571
60 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 576
61 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 712
62 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 941
63 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2210
64 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 865
65 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 872
66 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 715
67 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 621
68 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 924
69 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 785
70 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 939
71 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 611
72 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 552
73 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 690
74 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 663
75 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 712
76 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 649
77 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1098
78 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 694
79 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 863
80 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 598
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 599
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 825
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 618
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1078
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 747
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 650
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 567
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 825
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 596
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика