Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov]

Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Сигарет тутунга тўла катта хонада оқ халат кийган бир неча ўта жиддий қиёфадаги кишилар эрталабдан бери мунозора қилишади.
– Йўқ, йўқ. Мен ололмайман. Беморнинг дарди жаррохлик эмас. Уни терапевт олсин. – деди саккизинчи марта сўз олган жаррох Жовлиев.
– Е, нега энди? Бемор чисто инфектсионний-ку?! Тағин изидан ҳеч кими йўқ экан. Уни юқумли касалликлар бўлимига ётқизиш керак. Тамом-вассалом. – эътироз билдирди терапия бўлими бошлиғи хўппасемиз Қорбосдиев.
– Ҳеч қачонда. Беморнинг барча дарди ўпкасида-ку. Уни сил касаллар бўлимига ётқизиш керак. – деди инфектсионист пашша қўриётгандек қўл силтаб.
– Рентгентда сил белгиси кўрмадим. Дарди жигарида. У терапевтники. – деди ўнинчи марта тўнғиллаб Тўнғизбоев.
– Ҳечамда. Асли ҳамма гап юракдан. Уни кардиолог олақолсин. Палатаси бўшаб ётибди. – деди Қорбосдиев бошқаларга кўз қисиб.
– Причём бу ерда юрак. Беморнинг қорни таранглашган-ку?! Ясно. У жаррохларники. – деди қошини сузиб кардиолог Курраев.
– Ҳа, айтганча, яхшиси беморни реаниматсияга ётқизсак-чи?! – деди ниҳоят жаррох Жовлиев. - Ҳаммамиз навбат билан бориб кўриб турардик...
– Бекорларнинг бештасини айтибсиз. Ҳисобот-чи?! – деди мудраб ўтирган реаниматолог ўассолов бирдан чийиллаб. - Ўлимнинг ҳисоботи яна менинг бўйнимга тушадими? Йўқ, йўқ, бўмайди. Сил бўлса, фтизиатр олсин-да-э...
– Йўқ. Меники эмас. Инфектсионист олсин.
– Бемор терапевтники.
– Бекор айтибсиз, у кардиологники.
– Йўқ, у жаррохники...
Кун пешиндан оғди. Улар эса...
Ниҳоят эшик шиддат билан очилиб қабулхона хамширасининг бўғриққан юзи кўринди.
– Мумкинми?
– Хўш?! Нима гап?..
Ҳамма унга тикилди.
– Духтур, коридорда кечадан бери ётган беморнинг танасини нима қилайлик?
– А?!..
Консилиум иштирокчилари хамширага бир зум ҳайрат билан тикилиб қолишди. Сўнг юзларидан хайрат йўқолиб, ўрнига мамнунликка ўхшаган бир ифода пайдо бўлди.
– Ўлдими-эй?!
– Ҳе, бечора-эй...
– Ўзи жуда оғир эди-да...
– Ҳа-а. Начора, бандачилик...
Сўнг духтурлар бир-бирига қарашганича бир овоздан хамширага жавоб қилишди:
– Қаерга бўларди, ўликхонагада. Моргга...

Хамшира югуриб кетди. Хонада ўтирганлар ҳам секин қўзғолишди. Уй-уйига...
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 611
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 533
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 781
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 703
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 457
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 415
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 508
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 465
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 492
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 587
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 389
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 427
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 430
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 416
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 504
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 496
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 406
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 424
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 520
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 536
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 433
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 465
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 496
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 451
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 582
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 482
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 434
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 427
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 556
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 432
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 847
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 466
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 449
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 471
37 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 431
38 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 550
39 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 459
40 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 684
41 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 515
42 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 742
43 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 502
44 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 658
45 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 452
46 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 529
47 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 497
48 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 476
49 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 427
50 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 464
51 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 450
52 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 501
53 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 621
54 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 521
55 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 545
56 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 450
57 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 465
58 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 413
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 420
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 468
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 739
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 1279
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 625
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 614
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 546
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 404
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 656
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 594
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 645
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 433
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 399
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 487
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 456
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 526
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 458
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 818
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 462
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 592
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 398
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 561
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 439
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 590
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 419
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 817
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 489
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 475
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 420
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 578
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 403
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика