Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]

Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Мусиқа янграйди.
Тоғлар. Дала. Эшак минган бола. Қишлоқ. Ўртада қора тўн, телпак кийган басавлат, икки бети қип-қизил киши тилла тишларшш кўрсатиб турибди. Жиккакгина, қорачадан келган, сочи қирқилган, шим кийиб олган қиз унинг тумшуғи тагига микрофон тутиб турибди.
— Раис бова. Марҳамат қилиб маҳаллангизда амалга оширилаётган ишларингиз ҳақида телетомошабинларга гапириб берсангаз,
— Ихм. Хўп. Аввало, ассалому алайкум. Маҳалламизга келиб бизни хурсанд қилганингиз учун сизга катта раҳмат, синглим. Қолаверса, маҳалламиз туманда энг илғор, ибратли маҳалла хисобланади. Одамларимиз бир-бирига оғаини, иноқ яшашади. Ҳар хил тадбирлар, тўйлар ўтказиб турамиз. Қариялардан хабарлашиб турамиз. Хў-ўш, яна нима десам экан. Шуда-э...
— Раис бова, аҳолига маиший хизмат кўрсатиш қай аҳволда.
Шулар тўғрисида... Фақат қисқароқ...
— Хўп, хўп. Маҳаллада иккита дўкон бор. Супермаркет. Унда чет элда чиқадиган ҳамма нарса бор. Жинси дейсизми, шортик дейсизми. Банан, апелсинлар тиқилиб ётибди. Ичимлик тур-тури
билан бор. Ҳар хил сақич, шоколадлар. Яқинда ун ва шакар опкеламиз деб турибмиз.
— Сартарошхона борми? Чойхоначи? Барисини айтаверинг.
— Бор, бор. Чойхона ҳам бор. Билярдхона бор. Пивной бар, видео бар. Ҳаммаси бор.
— Яхши, яхши. Сизнинг маҳаллангизда ҳомийлар, саховатли кишилар ҳам борми?
— Бор, бор. Шу айтганларимизнинг барисига фермер Донаев Эшмуродбой ҳомийлик қилади. Унинг мол фермаси бор. Қассобхонаси бор. Яқинда колбаса тсех қурмоқчи. Хў-ўш, яна нима десам экан. Энди синглим, мақгангандай бўлмайлик., Яхшиси халқдан сўранг, халқдан.
— Азиз телетомошабинлар. Кўриб турибсизки, маҳалла раиси жуда камтарин инсон. Бўпти. Юринг, Юз эшитгандан бир кўр деганлар. Маҳаллани айланиб кўрамиз. Бирон ибратли хонадонларга
ҳам кирсак. Турмушлари билан танишсак.
— Марҳамат. Юринг. Манови икки қаватли уйга кира қолайлик.
— Жуда яхши. Юринг, кирамиз. Ўх-хў, Нексияси бор экан. Яхши. Мана бу фаравонлик белгиси. Ана азиз тингловчилар, ишлаган минади-да. Бу кимнинг уйи?
— Бу тадбиркор фермер Донаев Эшмуродбойники.
— Раис бова, энди маҳалла аҳли билан ҳам суҳбат қилсак. Фикрларини бир билсак деган эдим.
— Марҳамат. Мана танишинг. Маҳалламизнинг энг кекса отахонларидан.
— Отахон, ўзингизни таништирсангиз.
— Болам, мен Донаев Холматман. Ёшим 86 га кирди. Шу раиснинг соясида яшаб турибмиз. Умридан барака топсин. Биз ундан розимиз.
— Хола, сиз ҳам ўзингизни таништиринг.
— Боламжон, мени Донаева Мисқолмомо дейишади. Шу чолнинг гапларига юз парасан қўшиламан. Раис яхши йигит. Иссиқ-совуғимиздан хабарлашиб туради. Яқинда Ташкандан жимпир, калиш опкелди.
— Раис бова, маҳалладан моддий ёрдам олаётганлардан бир-иккитасини айтсангиз.
— Хўп, хўп. Масалан, Донаев Марқа, Донаева Мисқол, Донаев Олим, Донаева...
— Бўлади, бўлади. Сизларда кам таъминланган оилалар ҳам борми. Шулар ҳақида ҳам„.
— Кам таъминланган оилалардан Донаев Мурот, Донаева Мисқол, Донаев Олим ва бошқалар ёрдам олиб турибди. Бериб турибмиз борини...
— Катга раҳмат сизга, раис бова. Мана маҳаллангиз билан ҳам таншпиб чикдик. Айтгангизча бор экан. Махаллангиз ҳақиқатдан ибратли экан. Ҳамма сиздан рози экан. Маҳалла аҳли келгуси йил ҳам сизни раисликка сайлашса хато қилмайди деб ўйлайман. Сизга омад. Мана, азиз телетомошабин ўртоқлар, сизларга Донообод маҳалласи ва унинг фуқаролар йиғини раиси Донаев Эшмуроднинг иш фаолияти ҳақида олиб борган лавҳамиз ўз ниҳоясига етди. Эътиборларингиз учун раҳмат. Яна ойнаи жаҳон орқали учратшунча хайр. Вилоят телевиденияси учун махсус. Журналист Донаева. Тасвирчи Донаев.

Мусиқа янграйди. Яна тоғлар. Яна дала. Яна эшак минган бола. Яна қишлоқ. Ўртада яна ўша...
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 982
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 875
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1253
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 968
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 771
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 826
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 667
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 675
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 826
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 559
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 604
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 626
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 619
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 729
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 721
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 560
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 586
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 762
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 778
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 667
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 716
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 611
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 858
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 681
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 659
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 611
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 847
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 605
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1113
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 649
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 654
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 690
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 639
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 668
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 754
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 638
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 936
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 745
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 997
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 801
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 893
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 812
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 771
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 649
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 603
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 688
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 636
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 709
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 793
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 693
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 766
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 659
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 583
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 720
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 950
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2231
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 879
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 877
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 720
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 634
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 930
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 794
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 953
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 619
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 560
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 695
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 673
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 721
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 656
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1110
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 701
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 875
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 605
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 798
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 843
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1086
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 756
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 661
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 577
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 832
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 603
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика