Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]

Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Мусиқа янграйди.
Тоғлар. Дала. Эшак минган бола. Қишлоқ. Ўртада қора тўн, телпак кийган басавлат, икки бети қип-қизил киши тилла тишларшш кўрсатиб турибди. Жиккакгина, қорачадан келган, сочи қирқилган, шим кийиб олган қиз унинг тумшуғи тагига микрофон тутиб турибди.
— Раис бова. Марҳамат қилиб маҳаллангизда амалга оширилаётган ишларингиз ҳақида телетомошабинларга гапириб берсангаз,
— Ихм. Хўп. Аввало, ассалому алайкум. Маҳалламизга келиб бизни хурсанд қилганингиз учун сизга катта раҳмат, синглим. Қолаверса, маҳалламиз туманда энг илғор, ибратли маҳалла хисобланади. Одамларимиз бир-бирига оғаини, иноқ яшашади. Ҳар хил тадбирлар, тўйлар ўтказиб турамиз. Қариялардан хабарлашиб турамиз. Хў-ўш, яна нима десам экан. Шуда-э...
— Раис бова, аҳолига маиший хизмат кўрсатиш қай аҳволда.
Шулар тўғрисида... Фақат қисқароқ...
— Хўп, хўп. Маҳаллада иккита дўкон бор. Супермаркет. Унда чет элда чиқадиган ҳамма нарса бор. Жинси дейсизми, шортик дейсизми. Банан, апелсинлар тиқилиб ётибди. Ичимлик тур-тури
билан бор. Ҳар хил сақич, шоколадлар. Яқинда ун ва шакар опкеламиз деб турибмиз.
— Сартарошхона борми? Чойхоначи? Барисини айтаверинг.
— Бор, бор. Чойхона ҳам бор. Билярдхона бор. Пивной бар, видео бар. Ҳаммаси бор.
— Яхши, яхши. Сизнинг маҳаллангизда ҳомийлар, саховатли кишилар ҳам борми?
— Бор, бор. Шу айтганларимизнинг барисига фермер Донаев Эшмуродбой ҳомийлик қилади. Унинг мол фермаси бор. Қассобхонаси бор. Яқинда колбаса тсех қурмоқчи. Хў-ўш, яна нима десам экан. Энди синглим, мақгангандай бўлмайлик., Яхшиси халқдан сўранг, халқдан.
— Азиз телетомошабинлар. Кўриб турибсизки, маҳалла раиси жуда камтарин инсон. Бўпти. Юринг, Юз эшитгандан бир кўр деганлар. Маҳаллани айланиб кўрамиз. Бирон ибратли хонадонларга
ҳам кирсак. Турмушлари билан танишсак.
— Марҳамат. Юринг. Манови икки қаватли уйга кира қолайлик.
— Жуда яхши. Юринг, кирамиз. Ўх-хў, Нексияси бор экан. Яхши. Мана бу фаравонлик белгиси. Ана азиз тингловчилар, ишлаган минади-да. Бу кимнинг уйи?
— Бу тадбиркор фермер Донаев Эшмуродбойники.
— Раис бова, энди маҳалла аҳли билан ҳам суҳбат қилсак. Фикрларини бир билсак деган эдим.
— Марҳамат. Мана танишинг. Маҳалламизнинг энг кекса отахонларидан.
— Отахон, ўзингизни таништирсангиз.
— Болам, мен Донаев Холматман. Ёшим 86 га кирди. Шу раиснинг соясида яшаб турибмиз. Умридан барака топсин. Биз ундан розимиз.
— Хола, сиз ҳам ўзингизни таништиринг.
— Боламжон, мени Донаева Мисқолмомо дейишади. Шу чолнинг гапларига юз парасан қўшиламан. Раис яхши йигит. Иссиқ-совуғимиздан хабарлашиб туради. Яқинда Ташкандан жимпир, калиш опкелди.
— Раис бова, маҳалладан моддий ёрдам олаётганлардан бир-иккитасини айтсангиз.
— Хўп, хўп. Масалан, Донаев Марқа, Донаева Мисқол, Донаев Олим, Донаева...
— Бўлади, бўлади. Сизларда кам таъминланган оилалар ҳам борми. Шулар ҳақида ҳам„.
— Кам таъминланган оилалардан Донаев Мурот, Донаева Мисқол, Донаев Олим ва бошқалар ёрдам олиб турибди. Бериб турибмиз борини...
— Катга раҳмат сизга, раис бова. Мана маҳаллангиз билан ҳам таншпиб чикдик. Айтгангизча бор экан. Махаллангиз ҳақиқатдан ибратли экан. Ҳамма сиздан рози экан. Маҳалла аҳли келгуси йил ҳам сизни раисликка сайлашса хато қилмайди деб ўйлайман. Сизга омад. Мана, азиз телетомошабин ўртоқлар, сизларга Донообод маҳалласи ва унинг фуқаролар йиғини раиси Донаев Эшмуроднинг иш фаолияти ҳақида олиб борган лавҳамиз ўз ниҳоясига етди. Эътиборларингиз учун раҳмат. Яна ойнаи жаҳон орқали учратшунча хайр. Вилоят телевиденияси учун махсус. Журналист Донаева. Тасвирчи Донаев.

Мусиқа янграйди. Яна тоғлар. Яна дала. Яна эшак минган бола. Яна қишлоқ. Ўртада яна ўша...
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 958
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 859
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1218
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 936
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 732
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 590
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 799
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 645
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 654
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 799
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 539
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 583
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 606
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 598
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 697
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 688
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 536
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 567
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 737
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 739
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 593
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 645
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 698
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 589
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 837
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 661
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 635
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 583
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 813
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 582
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1077
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 627
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 632
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 663
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 618
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 645
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 729
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 614
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 898
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 712
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 965
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 743
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 864
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 597
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 775
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 732
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 623
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 586
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 668
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 685
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 773
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 672
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 744
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 581
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 635
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 565
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 686
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 929
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2175
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 853
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 852
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 697
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 599
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 902
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 774
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 923
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 598
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 537
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 673
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 646
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 698
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 636
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1081
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 684
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 848
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 585
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 775
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 585
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 802
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 601
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1060
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 726
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 633
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 555
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 802
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 584
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика