Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]

Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Мусиқа янграйди.
Тоғлар. Дала. Эшак минган бола. Қишлоқ. Ўртада қора тўн, телпак кийган басавлат, икки бети қип-қизил киши тилла тишларшш кўрсатиб турибди. Жиккакгина, қорачадан келган, сочи қирқилган, шим кийиб олган қиз унинг тумшуғи тагига микрофон тутиб турибди.
— Раис бова. Марҳамат қилиб маҳаллангизда амалга оширилаётган ишларингиз ҳақида телетомошабинларга гапириб берсангаз,
— Ихм. Хўп. Аввало, ассалому алайкум. Маҳалламизга келиб бизни хурсанд қилганингиз учун сизга катта раҳмат, синглим. Қолаверса, маҳалламиз туманда энг илғор, ибратли маҳалла хисобланади. Одамларимиз бир-бирига оғаини, иноқ яшашади. Ҳар хил тадбирлар, тўйлар ўтказиб турамиз. Қариялардан хабарлашиб турамиз. Хў-ўш, яна нима десам экан. Шуда-э...
— Раис бова, аҳолига маиший хизмат кўрсатиш қай аҳволда.
Шулар тўғрисида... Фақат қисқароқ...
— Хўп, хўп. Маҳаллада иккита дўкон бор. Супермаркет. Унда чет элда чиқадиган ҳамма нарса бор. Жинси дейсизми, шортик дейсизми. Банан, апелсинлар тиқилиб ётибди. Ичимлик тур-тури
билан бор. Ҳар хил сақич, шоколадлар. Яқинда ун ва шакар опкеламиз деб турибмиз.
— Сартарошхона борми? Чойхоначи? Барисини айтаверинг.
— Бор, бор. Чойхона ҳам бор. Билярдхона бор. Пивной бар, видео бар. Ҳаммаси бор.
— Яхши, яхши. Сизнинг маҳаллангизда ҳомийлар, саховатли кишилар ҳам борми?
— Бор, бор. Шу айтганларимизнинг барисига фермер Донаев Эшмуродбой ҳомийлик қилади. Унинг мол фермаси бор. Қассобхонаси бор. Яқинда колбаса тсех қурмоқчи. Хў-ўш, яна нима десам экан. Энди синглим, мақгангандай бўлмайлик., Яхшиси халқдан сўранг, халқдан.
— Азиз телетомошабинлар. Кўриб турибсизки, маҳалла раиси жуда камтарин инсон. Бўпти. Юринг, Юз эшитгандан бир кўр деганлар. Маҳаллани айланиб кўрамиз. Бирон ибратли хонадонларга
ҳам кирсак. Турмушлари билан танишсак.
— Марҳамат. Юринг. Манови икки қаватли уйга кира қолайлик.
— Жуда яхши. Юринг, кирамиз. Ўх-хў, Нексияси бор экан. Яхши. Мана бу фаравонлик белгиси. Ана азиз тингловчилар, ишлаган минади-да. Бу кимнинг уйи?
— Бу тадбиркор фермер Донаев Эшмуродбойники.
— Раис бова, энди маҳалла аҳли билан ҳам суҳбат қилсак. Фикрларини бир билсак деган эдим.
— Марҳамат. Мана танишинг. Маҳалламизнинг энг кекса отахонларидан.
— Отахон, ўзингизни таништирсангиз.
— Болам, мен Донаев Холматман. Ёшим 86 га кирди. Шу раиснинг соясида яшаб турибмиз. Умридан барака топсин. Биз ундан розимиз.
— Хола, сиз ҳам ўзингизни таништиринг.
— Боламжон, мени Донаева Мисқолмомо дейишади. Шу чолнинг гапларига юз парасан қўшиламан. Раис яхши йигит. Иссиқ-совуғимиздан хабарлашиб туради. Яқинда Ташкандан жимпир, калиш опкелди.
— Раис бова, маҳалладан моддий ёрдам олаётганлардан бир-иккитасини айтсангиз.
— Хўп, хўп. Масалан, Донаев Марқа, Донаева Мисқол, Донаев Олим, Донаева...
— Бўлади, бўлади. Сизларда кам таъминланган оилалар ҳам борми. Шулар ҳақида ҳам„.
— Кам таъминланган оилалардан Донаев Мурот, Донаева Мисқол, Донаев Олим ва бошқалар ёрдам олиб турибди. Бериб турибмиз борини...
— Катга раҳмат сизга, раис бова. Мана маҳаллангиз билан ҳам таншпиб чикдик. Айтгангизча бор экан. Махаллангиз ҳақиқатдан ибратли экан. Ҳамма сиздан рози экан. Маҳалла аҳли келгуси йил ҳам сизни раисликка сайлашса хато қилмайди деб ўйлайман. Сизга омад. Мана, азиз телетомошабин ўртоқлар, сизларга Донообод маҳалласи ва унинг фуқаролар йиғини раиси Донаев Эшмуроднинг иш фаолияти ҳақида олиб борган лавҳамиз ўз ниҳоясига етди. Эътиборларингиз учун раҳмат. Яна ойнаи жаҳон орқали учратшунча хайр. Вилоят телевиденияси учун махсус. Журналист Донаева. Тасвирчи Донаев.

Мусиқа янграйди. Яна тоғлар. Яна дала. Яна эшак минган бола. Яна қишлоқ. Ўртада яна ўша...
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 988
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 880
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1266
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 977
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 784
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 620
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 834
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 675
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 686
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 831
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 568
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 612
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 631
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 740
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 730
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 568
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 596
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 769
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 790
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 676
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 725
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 867
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 693
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 664
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 616
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 861
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 618
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1125
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 656
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 665
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 697
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 646
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 675
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 760
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 647
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 949
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 750
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 1010
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 814
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 902
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 624
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 823
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 781
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 656
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 611
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 700
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 642
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 716
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 804
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 700
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 774
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 610
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 666
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 591
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 737
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 959
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2245
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 886
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 893
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 731
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 648
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 943
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 800
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 966
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 626
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 567
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 700
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 682
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 731
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 666
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1117
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 710
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 884
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 614
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 802
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 618
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 860
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 629
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1092
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 762
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 667
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 583
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 848
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика