Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]

Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Мусиқа янграйди.
Тоғлар. Дала. Эшак минган бола. Қишлоқ. Ўртада қора тўн, телпак кийган басавлат, икки бети қип-қизил киши тилла тишларшш кўрсатиб турибди. Жиккакгина, қорачадан келган, сочи қирқилган, шим кийиб олган қиз унинг тумшуғи тагига микрофон тутиб турибди.
— Раис бова. Марҳамат қилиб маҳаллангизда амалга оширилаётган ишларингиз ҳақида телетомошабинларга гапириб берсангаз,
— Ихм. Хўп. Аввало, ассалому алайкум. Маҳалламизга келиб бизни хурсанд қилганингиз учун сизга катта раҳмат, синглим. Қолаверса, маҳалламиз туманда энг илғор, ибратли маҳалла хисобланади. Одамларимиз бир-бирига оғаини, иноқ яшашади. Ҳар хил тадбирлар, тўйлар ўтказиб турамиз. Қариялардан хабарлашиб турамиз. Хў-ўш, яна нима десам экан. Шуда-э...
— Раис бова, аҳолига маиший хизмат кўрсатиш қай аҳволда.
Шулар тўғрисида... Фақат қисқароқ...
— Хўп, хўп. Маҳаллада иккита дўкон бор. Супермаркет. Унда чет элда чиқадиган ҳамма нарса бор. Жинси дейсизми, шортик дейсизми. Банан, апелсинлар тиқилиб ётибди. Ичимлик тур-тури
билан бор. Ҳар хил сақич, шоколадлар. Яқинда ун ва шакар опкеламиз деб турибмиз.
— Сартарошхона борми? Чойхоначи? Барисини айтаверинг.
— Бор, бор. Чойхона ҳам бор. Билярдхона бор. Пивной бар, видео бар. Ҳаммаси бор.
— Яхши, яхши. Сизнинг маҳаллангизда ҳомийлар, саховатли кишилар ҳам борми?
— Бор, бор. Шу айтганларимизнинг барисига фермер Донаев Эшмуродбой ҳомийлик қилади. Унинг мол фермаси бор. Қассобхонаси бор. Яқинда колбаса тсех қурмоқчи. Хў-ўш, яна нима десам экан. Энди синглим, мақгангандай бўлмайлик., Яхшиси халқдан сўранг, халқдан.
— Азиз телетомошабинлар. Кўриб турибсизки, маҳалла раиси жуда камтарин инсон. Бўпти. Юринг, Юз эшитгандан бир кўр деганлар. Маҳаллани айланиб кўрамиз. Бирон ибратли хонадонларга
ҳам кирсак. Турмушлари билан танишсак.
— Марҳамат. Юринг. Манови икки қаватли уйга кира қолайлик.
— Жуда яхши. Юринг, кирамиз. Ўх-хў, Нексияси бор экан. Яхши. Мана бу фаравонлик белгиси. Ана азиз тингловчилар, ишлаган минади-да. Бу кимнинг уйи?
— Бу тадбиркор фермер Донаев Эшмуродбойники.
— Раис бова, энди маҳалла аҳли билан ҳам суҳбат қилсак. Фикрларини бир билсак деган эдим.
— Марҳамат. Мана танишинг. Маҳалламизнинг энг кекса отахонларидан.
— Отахон, ўзингизни таништирсангиз.
— Болам, мен Донаев Холматман. Ёшим 86 га кирди. Шу раиснинг соясида яшаб турибмиз. Умридан барака топсин. Биз ундан розимиз.
— Хола, сиз ҳам ўзингизни таништиринг.
— Боламжон, мени Донаева Мисқолмомо дейишади. Шу чолнинг гапларига юз парасан қўшиламан. Раис яхши йигит. Иссиқ-совуғимиздан хабарлашиб туради. Яқинда Ташкандан жимпир, калиш опкелди.
— Раис бова, маҳалладан моддий ёрдам олаётганлардан бир-иккитасини айтсангиз.
— Хўп, хўп. Масалан, Донаев Марқа, Донаева Мисқол, Донаев Олим, Донаева...
— Бўлади, бўлади. Сизларда кам таъминланган оилалар ҳам борми. Шулар ҳақида ҳам„.
— Кам таъминланган оилалардан Донаев Мурот, Донаева Мисқол, Донаев Олим ва бошқалар ёрдам олиб турибди. Бериб турибмиз борини...
— Катга раҳмат сизга, раис бова. Мана маҳаллангиз билан ҳам таншпиб чикдик. Айтгангизча бор экан. Махаллангиз ҳақиқатдан ибратли экан. Ҳамма сиздан рози экан. Маҳалла аҳли келгуси йил ҳам сизни раисликка сайлашса хато қилмайди деб ўйлайман. Сизга омад. Мана, азиз телетомошабин ўртоқлар, сизларга Донообод маҳалласи ва унинг фуқаролар йиғини раиси Донаев Эшмуроднинг иш фаолияти ҳақида олиб борган лавҳамиз ўз ниҳоясига етди. Эътиборларингиз учун раҳмат. Яна ойнаи жаҳон орқали учратшунча хайр. Вилоят телевиденияси учун махсус. Журналист Донаева. Тасвирчи Донаев.

Мусиқа янграйди. Яна тоғлар. Яна дала. Яна эшак минган бола. Яна қишлоқ. Ўртада яна ўша...
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 966
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 865
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1232
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 948
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 746
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 600
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 809
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 654
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 662
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 814
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 547
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 589
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 610
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 709
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 704
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 546
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 575
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 745
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 754
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 654
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 704
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 601
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 847
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 667
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 644
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 594
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 826
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 594
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1094
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 636
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 639
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 672
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 626
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 654
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 739
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 622
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 914
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 726
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 979
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 764
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 875
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 606
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 790
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 749
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 634
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 592
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 674
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 624
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 693
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 781
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 679
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 755
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 589
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 643
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 570
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 698
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 936
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2192
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 860
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 865
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 705
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 609
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 916
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 780
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 933
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 606
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 547
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 682
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 656
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 708
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 644
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1092
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 689
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 858
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 593
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 784
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 594
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 816
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 609
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1068
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 736
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 643
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 564
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 815
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 590
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика