Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov]

Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Эрталаб тўсатдан ҳамма ўқитувчилар энди дарсга кирган маҳал мактаб ҳовлисига туман таълим бўлимидан тўрт кишидан иборат текширувчи-тафтишчилар кириб келишди. Ҳеч ким ҳеч қаерга қочолмай қолди. Директор ҳам энди «Мен халқ таълими бўлимига кетдим» деб қўшни қишлоқдаги дугонасиникига келин кўрарга кетаётган эди, ушланиб қолди. Текширувчилар ўқитувчилар хонасига ўтириб олдига ҳар бир ўқитувчини чақириб бирма-бир ўта совуққонлик билан ишлари ва ҳужжатларини текшира бошлади. Вазият ўта хавфли тус олди. Дарслар ўз-ўзидан тўхтади. Болалар мактаб спорт майдончасига чиқариб юборилди. Шундай қилиб навбатдаги ўқитувчи титраб-қақшаб қўлтиғида бир тўп папка билан текширувчи олдига келди.
– Хў-ўш, конспект борми? Кўрсатинг.
– Бор. Мана, – ўқитувчи кўрсатди. Тафтишчи очиб кўрмасдан четга қўйди.
– Яхши. Демак бор. Иш режангиз-чи?
Ўқитувчи кўрсатди.
– Демак бор. Синфдан ташқари ишлар дафтари-чи?
– Бор, – ўқитувчи кўрсатди.
– Иҳм. Ота-оналар билан ишлаш дафтари-чи?
– У ҳам бор.
– Ўқувчиларни фанга тайёрлаш тўғрисида суҳбат дафтари?
– Мана.
– Хўш, унда давомат нега паст?
– Ўқувчиларимдан тўрт киши касал. Ҳозир грипп касали кўпайган. Мана, маълумотномаси.
– Яхши, яхши. Ота-оналардан тилхат борми?
– Қанақа тилхат? – ҳайрон бўлди ўқитувчи.
– Ие, шуниям билмайсизми? Мактабдан ташқари вақтда ўз боламга ўзим жавобгарман. Ўқитувчига давоим йўқ деган мазмунда-да. Янги буйрўқ бўйича-да.
– Э-э, ҳа, бор, бор. Кечагина олиб чиқдик. Мана папкага тикиб қўйибман.
Тафтиш аъзолари бир-бирига қаради. Елка қисишди. Наҳотки ҳеч камчилиги бўлмаса-я.
Шунда четроқда сигарет чекиб кулини оёғи тагига ташлаб ўтирган жиккаккина тепакал одам сўраб қолди
– Дарс ўтаётганингизни тасдиқлайдиган тилхатлар борми?
– Қанақа?! Дарсни ҳар куни ўтяпман, – ранги бўзарди ўқитувчининг.
– Ҳа-а, ана. Камчилик бор. Сизнинг дарс ўтганингизни тасдиқлаб ҳар дарс охирида ўқувчилардан тилхат олишингиз керак эди. Тилхат йўқ, демак сиз дарс ўтмагансиз. Бу яхши иш эмас. Демак, мактаб бўйича шу ҳужжат йўқ. Бунга чора кўришимиз керак.
– Директорни чақиринг, – деди тафтишчилар бошлиғи.
Ўқитувчи бўзариб чиқиб кетди. Хонада ёлғиз қолган тафтишчилар ҳалиги савол берганга қараб тиржайишди.
– Ҳе, каллангизга қойил-э. Ҳеч камчилик тополмасак, бугун тушликни қаерда қиларканмиз, деб қўрқиб турувдик. Қойил бопладингиз. Энди маза қиламиз.

Бу пайтда ер тагида илон қимирласа биладиган директор ҳамма ўқитувчилардан «меҳмонларга чой-нон» учун пул йиғишни бошлаб юборган эди. Шу билан довулдай келган хавф бартараф қилинди ҳисоб. Янаги текширувгача ҳалиги тилхатни ҳам ўқувчилар бир пасда диктант ёзгандек ёзиб ташлашади.
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 954
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 854
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1212
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 931
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 729
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 588
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 796
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 642
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 651
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 798
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 536
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 580
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 593
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 690
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 686
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 532
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 562
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 735
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 736
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 588
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 642
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 692
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 584
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 835
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 656
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 631
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 578
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 809
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 580
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1073
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 623
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 630
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 657
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 612
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 641
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 725
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 613
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 895
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 711
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 962
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 735
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 860
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 592
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 770
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 730
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 621
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 584
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 666
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 613
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 681
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 770
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 668
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 741
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 578
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 634
59 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 553
60 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 562
61 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 680
62 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 925
63 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2168
64 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 848
65 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 849
66 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 695
67 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 598
68 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 900
69 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 773
70 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 916
71 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 596
72 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 536
73 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 671
74 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 643
75 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 695
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1078
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 681
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 845
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 582
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 771
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 583
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 798
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 597
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1058
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 723
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 627
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 553
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 800
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 581
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика