Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov]

Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Эрталаб тўсатдан ҳамма ўқитувчилар энди дарсга кирган маҳал мактаб ҳовлисига туман таълим бўлимидан тўрт кишидан иборат текширувчи-тафтишчилар кириб келишди. Ҳеч ким ҳеч қаерга қочолмай қолди. Директор ҳам энди «Мен халқ таълими бўлимига кетдим» деб қўшни қишлоқдаги дугонасиникига келин кўрарга кетаётган эди, ушланиб қолди. Текширувчилар ўқитувчилар хонасига ўтириб олдига ҳар бир ўқитувчини чақириб бирма-бир ўта совуққонлик билан ишлари ва ҳужжатларини текшира бошлади. Вазият ўта хавфли тус олди. Дарслар ўз-ўзидан тўхтади. Болалар мактаб спорт майдончасига чиқариб юборилди. Шундай қилиб навбатдаги ўқитувчи титраб-қақшаб қўлтиғида бир тўп папка билан текширувчи олдига келди.
– Хў-ўш, конспект борми? Кўрсатинг.
– Бор. Мана, – ўқитувчи кўрсатди. Тафтишчи очиб кўрмасдан четга қўйди.
– Яхши. Демак бор. Иш режангиз-чи?
Ўқитувчи кўрсатди.
– Демак бор. Синфдан ташқари ишлар дафтари-чи?
– Бор, – ўқитувчи кўрсатди.
– Иҳм. Ота-оналар билан ишлаш дафтари-чи?
– У ҳам бор.
– Ўқувчиларни фанга тайёрлаш тўғрисида суҳбат дафтари?
– Мана.
– Хўш, унда давомат нега паст?
– Ўқувчиларимдан тўрт киши касал. Ҳозир грипп касали кўпайган. Мана, маълумотномаси.
– Яхши, яхши. Ота-оналардан тилхат борми?
– Қанақа тилхат? – ҳайрон бўлди ўқитувчи.
– Ие, шуниям билмайсизми? Мактабдан ташқари вақтда ўз боламга ўзим жавобгарман. Ўқитувчига давоим йўқ деган мазмунда-да. Янги буйрўқ бўйича-да.
– Э-э, ҳа, бор, бор. Кечагина олиб чиқдик. Мана папкага тикиб қўйибман.
Тафтиш аъзолари бир-бирига қаради. Елка қисишди. Наҳотки ҳеч камчилиги бўлмаса-я.
Шунда четроқда сигарет чекиб кулини оёғи тагига ташлаб ўтирган жиккаккина тепакал одам сўраб қолди
– Дарс ўтаётганингизни тасдиқлайдиган тилхатлар борми?
– Қанақа?! Дарсни ҳар куни ўтяпман, – ранги бўзарди ўқитувчининг.
– Ҳа-а, ана. Камчилик бор. Сизнинг дарс ўтганингизни тасдиқлаб ҳар дарс охирида ўқувчилардан тилхат олишингиз керак эди. Тилхат йўқ, демак сиз дарс ўтмагансиз. Бу яхши иш эмас. Демак, мактаб бўйича шу ҳужжат йўқ. Бунга чора кўришимиз керак.
– Директорни чақиринг, – деди тафтишчилар бошлиғи.
Ўқитувчи бўзариб чиқиб кетди. Хонада ёлғиз қолган тафтишчилар ҳалиги савол берганга қараб тиржайишди.
– Ҳе, каллангизга қойил-э. Ҳеч камчилик тополмасак, бугун тушликни қаерда қиларканмиз, деб қўрқиб турувдик. Қойил бопладингиз. Энди маза қиламиз.

Бу пайтда ер тагида илон қимирласа биладиган директор ҳамма ўқитувчилардан «меҳмонларга чой-нон» учун пул йиғишни бошлаб юборган эди. Шу билан довулдай келган хавф бартараф қилинди ҳисоб. Янаги текширувгача ҳалиги тилхатни ҳам ўқувчилар бир пасда диктант ёзгандек ёзиб ташлашади.
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 987
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 879
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1265
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 977
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 780
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 620
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 833
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 675
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 684
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 831
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 567
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 630
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 740
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 730
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 564
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 593
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 767
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 790
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 622
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 675
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 725
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 866
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 693
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 664
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 616
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 859
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 616
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1125
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 654
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 664
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 695
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 646
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 675
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 760
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 646
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 948
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 748
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 1010
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 812
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 901
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 624
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 822
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 780
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 655
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 609
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 700
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 639
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 715
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 799
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 699
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 774
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 666
59 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 589
60 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 589
61 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 737
62 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 959
63 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2243
64 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 885
65 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 891
66 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 729
67 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 647
68 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 942
69 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 799
70 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 963
71 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 625
72 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 565
73 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 699
74 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 680
75 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 730
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1116
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 709
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 881
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 611
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 802
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 858
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 629
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1089
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 762
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 666
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 581
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 847
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика