О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov]

О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov]
О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov]
Бўлимимиз фаолиятини ёритувчи бир деворий кўргазма тайёрладик. Пастроғида озроқ бўш жой қолган эди. Мен ўзим ёзган шеърдан,
    «Мустақил юрт одамлари соғ бўлсин,
    Қалби пок шифокорлар бор бўлсин»

дейилган бир бандини кўчириб, ёзиб қуйдим. Кўргазмани деворга илдик. Ҳаммага ёқди.
Бир неча кундан сўнг шифохонани текширгали келган туман раҳбарларидан бири бизнинг бўлимизга ҳам тўсатдан кириб келди. Янги арбоблардан. Калондимоғ. Чет эл машинасида юради. Илгари бензин қуйиш шохобчасида сотувчи бўлиб ишларди. Сўнг иш жойини хусусийлаштириб олди. Замона зайли билан ҳокимликда муовинлардан бирига айланди.
У бўлимни айланиб текширган бўлди. Камчиликлар топиб, тузатишни буюрди. Девордаги кўргазмани ҳам назардан қочирмади.
– Манови сўзларни ким айтган? Афтурини ёзиб қуйиш керак, – деб буйруқ берди. Бўлим мудиримиз мақтанди:
– Ўзимизда ишлайдиган бир духтуримизнинг сўзлари. Шеър ёзиб туради.
Бирдан раҳбарнинг кўзлари олайиб, қошлари чимрилди:
– Ним-ма? Қанақа духтур? Бунақа стендларга буюк кишиларнинг сўзлари ёзилиш керак. Тезда ўчиринг. Ўзгартиринг. Бир соатдан сўнг қайтиб келиб текшираман...
Бўлим бошлиғимизнинг ранги ўчиб, менга қаради:
– Энди нима қиламиз?
– Бир иложи топилар. Ўзимга қўяверинг, – дедим уни юпатиб.
Сўнг ўйлаб-ўйлаб, «билса – ҳазил, билмаса – чин» дедим-да, ҳалиги сўзларнинг тагига «Саппариано. Италян файласуфи», деб ёзиб қўйдим. Раҳбар жаноби олийлари бир сўзли экан, қайтиб келди. «Қани, нима дер экан» деб, ҳаммамиз юрак ҳовучлаб турибмиз. У ўқиди ва бирдан юзи ёришди:
– Ҳа-а. Э-э-э. Бу сўзлар италян файласуфининг сўзи эканми? Ана. Айтмадимми. Ҳе, сизни қаранг-у. Ўзимизнинг духтурники дейсиз-а. Оддий духтур шундай буюк гапларни айтаолармиди. О-о, бу италян файласуфлари жуда-а зўр бўлишганда. Қаранг-а. Гаплари нақд ҳозирги замон руҳида айтилган экан-а. О-о, буюк. Италян файласуфлари жуда буюк. Камиссар Каттани ҳам шулардан-да. А?! Кўрганмисиз?
– А?! Ким? – бўлим бошлиғи сўрашга журъат қилди: – Катани?
– Ҳа. Камиссар Каттани-чи. Микела Плачидо. Ҳе-э, ўлганда мен ҳам плачит қилганман. Ўҳ-ҳўў, мафияни роса қийратади-ку. Лекин барибир ўзини ҳам ўлдиришди-я. Зўр, зўр-да. У ёқда мафия ҳам зўр, файласуфлари ҳам буюк. О-о, буюк, буюк...
Раҳбар бўлимдан кўтаринки кайфиятда чиқиб кетди. Бўлим мудиримиз хурсанд. Биз эса ... кулиб қолавердик.
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 943
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 845
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1196
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 918
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 712
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 579
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 788
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 632
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 639
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 790
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 530
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 572
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 596
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 589
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 675
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 669
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 526
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 556
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 723
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 718
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 582
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 631
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 679
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 580
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 826
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 650
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 624
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 570
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 792
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 569
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1058
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 612
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 621
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 647
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 605
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 627
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 719
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 881
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 701
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 951
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 720
45 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 584
46 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 755
47 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 717
48 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 609
49 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 577
50 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 657
51 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
52 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 675
53 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 759
54 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 657
55 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 733
56 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 567
57 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 621
58 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 544
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 553
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 667
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 911
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2141
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 835
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 834
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 682
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 584
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 889
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 762
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 908
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 587
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 525
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 663
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 637
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 686
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 624
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1063
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 673
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 834
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 576
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 757
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 578
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 786
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 590
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1040
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 712
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 542
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 784
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 574
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика