О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov]

О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov]
О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov]
Бўлимимиз фаолиятини ёритувчи бир деворий кўргазма тайёрладик. Пастроғида озроқ бўш жой қолган эди. Мен ўзим ёзган шеърдан,
    «Мустақил юрт одамлари соғ бўлсин,
    Қалби пок шифокорлар бор бўлсин»

дейилган бир бандини кўчириб, ёзиб қуйдим. Кўргазмани деворга илдик. Ҳаммага ёқди.
Бир неча кундан сўнг шифохонани текширгали келган туман раҳбарларидан бири бизнинг бўлимизга ҳам тўсатдан кириб келди. Янги арбоблардан. Калондимоғ. Чет эл машинасида юради. Илгари бензин қуйиш шохобчасида сотувчи бўлиб ишларди. Сўнг иш жойини хусусийлаштириб олди. Замона зайли билан ҳокимликда муовинлардан бирига айланди.
У бўлимни айланиб текширган бўлди. Камчиликлар топиб, тузатишни буюрди. Девордаги кўргазмани ҳам назардан қочирмади.
– Манови сўзларни ким айтган? Афтурини ёзиб қуйиш керак, – деб буйруқ берди. Бўлим мудиримиз мақтанди:
– Ўзимизда ишлайдиган бир духтуримизнинг сўзлари. Шеър ёзиб туради.
Бирдан раҳбарнинг кўзлари олайиб, қошлари чимрилди:
– Ним-ма? Қанақа духтур? Бунақа стендларга буюк кишиларнинг сўзлари ёзилиш керак. Тезда ўчиринг. Ўзгартиринг. Бир соатдан сўнг қайтиб келиб текшираман...
Бўлим бошлиғимизнинг ранги ўчиб, менга қаради:
– Энди нима қиламиз?
– Бир иложи топилар. Ўзимга қўяверинг, – дедим уни юпатиб.
Сўнг ўйлаб-ўйлаб, «билса – ҳазил, билмаса – чин» дедим-да, ҳалиги сўзларнинг тагига «Саппариано. Италян файласуфи», деб ёзиб қўйдим. Раҳбар жаноби олийлари бир сўзли экан, қайтиб келди. «Қани, нима дер экан» деб, ҳаммамиз юрак ҳовучлаб турибмиз. У ўқиди ва бирдан юзи ёришди:
– Ҳа-а. Э-э-э. Бу сўзлар италян файласуфининг сўзи эканми? Ана. Айтмадимми. Ҳе, сизни қаранг-у. Ўзимизнинг духтурники дейсиз-а. Оддий духтур шундай буюк гапларни айтаолармиди. О-о, бу италян файласуфлари жуда-а зўр бўлишганда. Қаранг-а. Гаплари нақд ҳозирги замон руҳида айтилган экан-а. О-о, буюк. Италян файласуфлари жуда буюк. Камиссар Каттани ҳам шулардан-да. А?! Кўрганмисиз?
– А?! Ким? – бўлим бошлиғи сўрашга журъат қилди: – Катани?
– Ҳа. Камиссар Каттани-чи. Микела Плачидо. Ҳе-э, ўлганда мен ҳам плачит қилганман. Ўҳ-ҳўў, мафияни роса қийратади-ку. Лекин барибир ўзини ҳам ўлдиришди-я. Зўр, зўр-да. У ёқда мафия ҳам зўр, файласуфлари ҳам буюк. О-о, буюк, буюк...
Раҳбар бўлимдан кўтаринки кайфиятда чиқиб кетди. Бўлим мудиримиз хурсанд. Биз эса ... кулиб қолавердик.
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 982
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 875
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1253
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 968
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 771
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 826
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 667
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 675
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 826
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 559
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 604
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 626
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 619
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 730
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 721
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 560
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 586
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 762
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 778
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 667
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 716
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 611
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 858
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 681
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 659
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 611
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 847
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 605
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1113
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 649
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 654
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 690
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 639
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 668
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 754
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 638
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 936
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 745
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 997
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 801
45 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
46 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 812
47 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 771
48 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 649
49 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 603
50 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 688
51 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 636
52 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 709
53 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 793
54 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 693
55 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 766
56 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
57 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 659
58 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 581
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 583
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 720
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 950
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2231
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 879
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 877
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 720
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 634
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 930
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 794
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 953
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 619
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 560
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 695
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 674
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 721
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 656
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1110
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 702
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 875
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 605
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 798
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 608
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 843
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 623
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1086
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 756
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 661
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 577
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 832
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 603
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика