Artist (hajviya) [Safar Kokilov]

Artist (hajviya) [Safar Kokilov]
Artist (hajviya) [Safar Kokilov]
– He-e, oshna, ishimning nimasini soʻraysan. Chatoq, chatoq. Yigirma yillik hayotim ostin-ustun boʻlib ketdi-ku. Men oʻzi hech omadi chopmagan odam ekanman-da...
– Ha, namuncha, hasratingdan chang chiqmasa?!
– Ish joyimda tinchlik yoʻq, oshna, tinchlik. Mana bir oy boʻlayotibdiki xuddi qil koʻprik ustida turgandayman. ?ragimni hovuchlab yuraman. Gapiramanmi, yozamanmi, barisini oldindan repetitsiya qilib olaman...
– Ie, nega endi? Nima, artist boʻlib ketdingmi?
– Artist?! Oh-oh, ayni topib aytding-da. Xuddi oʻzi. Artistman... Lekin, afsuski, bu yangi rolimga hech koʻnikolmayotibman. Nima qilay, axir, oldingi rolimda naqd yigirma yil oʻynagan edim-da. Yod boʻlib ketgandi. Yana biroz vaqt boʻlganda shu rolimdan nafaqaga chiqib ketgan boʻlardim-a. He attang... Boʻmadi. Bu rahbarlarga ham hayronsan. Sal yoqmadimi, shartta oladi-qoʻyadi.
– Hoy doʻstim, nima deyayotibsan oʻzi?! Bundoq tushuntirib gapir. Kimni oladi? Nega oladi?...
– He-e, eski yaramga tuz sepib nima qilasan, oshna. ... Xoʻjayinimdan ayrilib qoldik, oshna, xoʻjayindan. Shuncha yildan beri soyalaridan bahramand boʻlib, unib-oʻsi-ib kelyatuvdim...
– Ie, nima, oʻldimi? Kasalmidi?...
– He, battar boʻldi. U kishini ishdan olishdi. Ketdi. Tamom. Soyai-davlatimizdan ayrilib qoldik. Voy-voy-eey, endi nima qildim-ey... Voy, pushti-panohim-ey, armon bilan tashlab ketgan akam-e-ey...
– E-e, sekinroq-e. Atrofdagilar qarashyapti. Bu yer axir oshxona-ku. Sekinroq... Xuddi otang oʻlganday yigʻlaysan-a. Ketsa ketibdi-da bir rahbaring. Yana birovi keladi. Ishlayver-da kim boʻlsa ham... He seni qara-yu...
– Ho-o, yigʻlamay boʻladimi? Otam qilmagan yaxshiliklarni qilgan. Otamdan ulugʻ edi. Hah, shoʻr peshonam-a... Endi qanday yashayman. Qanday ishlayman. Tanimagan, sirdosh boʻlmagan odamga qanday qilib kulib qarayman, qanday qilib egilaman. Boshim qotgan. He-e, avvalgi xoʻjayin juda vallomat odam edi-da. Oʻzi qatori meni ishga olgan. Ikkovmiz bir tan-bir jon edik. Bir mayizni boʻlib yer edik. Yoʻq, yoʻq, kattarogʻini unga berganman. Nima ish qilar boʻlsa meni chaqirib maslahat soʻrardi. «Parpiboy undoqmi, Parpiboy, bundoqmi». U kishining soyasi edim, soyasi. Boshqa odamlar ishi boʻlsa, avval menga uchrashardi:
– Parpiboy, xoʻjayinga aytib qoʻying...
– Parpiboy, bir yordam qilib yuboring...

– Qarang-a, davr kelsa bir kelarkan-da. Hammasi sovun koʻpigiday paq etdi-yu yoʻq boʻldi. E, voh! Endi boʻlsa, mana, nima qilishni bilmay boshim qotgan. Oʻzi asli vazifamning ham tayini yoʻq edi. «Fuqaro mudofaasi»dan oylik olardim-u, bunday olganda, xoʻjayinning ish boshqaruvchisi edim. Xotinim esa xoʻjayin mehmon kutadigan mehmonxonada oshpaz edi. Mayda chayna-ab yeb yotgan edik. Bu boshliq kelgandan beri... Uf-f, davleniya boʻlay deyapman. Allambalo hujjatlarni soʻraydimi-ey. Yigirma yildan beri hech kimga kerak boʻlmagan «Grajdan mudofaasi» endi kerak boʻlib qoldi. Hammaning taqdiri shunga bogʻliq emish. Tavba! Umrimda koʻrmagan «protivogaz» degan narsani soʻraydimi-ey... He, savil juda maydakash ekan. Odam xoʻjayin deyishga til bormaydi. He, savlatingdan oʻrguldim. Qiltiriq... Jir yoʻq. Pastkashligini qarangki, hamma qatori oshxonaga chiqib ovqatlanadimi-ey. Yo tavba! Umrim oʻtib bunday rahbarni koʻrishim. Xizmat mashinasi turib, ishga piyoda keladi. Ichmas, chekmas emish... Qarang, shunday rahbar ham boʻlarkan-da. Tili zahar, faqat kamchilikni topib soʻkkani-soʻkkan. Kabinetma-kabinet yurib, oʻzi ma’lumotnoma yigʻadi. Sekretari bor, boʻmasam. Ataylab shunday qiladi, ishlayotibdimi, yoʻqmi deb. He-e, hammaning dardi ichida. Hamma oʻzini ish bilan ovutadi-da, boʻmasam, yashash qiyin... Bir kuni burnimni kavla-ab, xayol surib oʻtirsam, kirib qoldi. Bir savil qogʻozni soʻradi, topib berolmadim. Oʻzi yoʻq edi-da Bir nima deb gʻoʻngʻillab ketdi, oʻtakam yorilayozdi. Keyin bilsam, «sizni oʻqitish kerak» degan ekan-e, men esa uning gapini «sizni yoʻqotish kerak» deb eshitib, labimga uchuq toshib uch kun kasal boʻlib qoldim desangiz. ?ragim hozir ham tez uradigan, sanchadigan boʻlib qolgan. He-e nimasini aytay, ishdan ketay desam, boʻlak ishni eplay olmayman. Dalada ketmon chopishga boʻyin tob bermaydi, xullas arosatda qoldim, oshna, arosatda... Hay mayli, men endi boray. Tushlikdan kechikib borsang ham biron bahona topadi, Ishqilib, qildan qiyiq axtarib tepib yuborguncha yangi rolimda oʻynab turaychi... Chiqsa chiqdi, chiqmasa tamomda-e. Sahna bilan xayrlashamiz-da, nachora... Hih-hih-hi-hi...
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 629
2 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 802
3 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 724
4 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 469
5 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 429
6 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 525
7 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 482
8 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
9 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 512
10 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 604
11 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 400
12 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 445
13 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
14 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 445
15 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 427
16 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 520
17 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 518
18 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 418
19 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 435
20 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 536
21 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 559
22 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 448
23 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 482
24 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 532
25 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 467
26 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 605
27 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 502
28 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 453
29 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 447
30 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 576
31 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 446
32 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 873
33 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 486
34 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 470
35 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 487
36 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 473
37 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 442
38 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 577
39 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 475
40 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 702
41 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 530
42 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 767
43 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 519
44 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 683
45 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 466
46 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 546
47 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 514
48 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 494
49 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 445
50 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 476
51 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 463
52 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 516
53 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 638
54 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 532
55 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 580
56 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 464
57 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 477
58 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 425
59 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 432
60 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 486
61 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 759
62 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 1339
63 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 645
64 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 630
65 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 564
66 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 420
67 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 679
68 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 609
69 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 665
70 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 445
71 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 410
72 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 503
73 Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov] 472
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 542
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 476
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 853
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 473
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 618
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 411
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 579
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 453
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 610
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 436
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 839
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 507
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 494
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 431
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 598
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 421
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика