Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov]

Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Ушлаб туринг (ҳажвия) [Safar Kokilov]
Қабулхона. Врач ҳузурида бир одмироқ кийинган кампир ўтирибди.
— Хўш, кампиршоҳ, фамилиянгиз нима? – врач ёзувдан бош кўтариб сўради.
— Аҳмедова.
— Исмингиз?
— Ушлаб туринг.
— Нимани?
— Ҳеч нимани. Исмим шунақа...
— Қанақа?
— Ушлаб туринг.
— Вой нимани? Бундоқ тушунтириб гапирсангаз-чи. Қўлингизда ҳеч нарса йўқ-ку?
— Ҳа, йўқ. Йўқчилик болам, кечирасан. Бирон нарса опкелолмадим...
— Нега бўмасам ҳадеб ушлаб туринг деяверасиз. Исмингизни айтинг.
— Болам, айтаётибманку. Ушлаб туринг деб. Ёзавер, исмим шунақа. Аҳмедова Ушлаб туринг.
— Вой, ўлмасам. Наҳотки?! Шунақаям исм бўладими? Қўйинг-э, ҳазиллашаётибсизми, хола?
— Йўқ, болам. Ҳазили йўқ. Ёзавер. Аҳмедова Ушлаб туринг. Ёшим 78 да. Гулистон маҳалласиданман. Айланай, болам, шундай деб ёз. Сал тобим қочган... Буни ҳам ёзасанми ёки аввал кўрасанми,?
— Аввал ёзамиз, сўнг кўрамиз. Тартиб шунақа, Ушлаб туринг хола. Қани, ётинг-чи...
Врач аёл кампирни обдон текшириб кўради ва ҳамширасига уни палатага обориб ётқизишни буюради...
Кечқурун. Қабулхонада навбатчи ҳамшира ниманидир ёзиб ўтирибди. Эшикни тақиллатиб устида тўн, дўппи кийган, оёғида этиги бор бир йигит тугун кўтариб кириб келади.
— Мумкинми, опа?
— Келинг. Хизмат?
— Мен бир кишини излаб келувдим. Мабодо шу ерга ётмадимикин?
— Ким экан? Исми шарифини айтинг, журналдан кўраман.
— Аҳмедова Фотима. 78 ёш. Гулистон маҳалласидан.
— Хў-ўш-ш, бугун ётганлар: Турдиева, Бердиева, Муродов Саид, Аҳмедова Ушлаб туринг. Шуми?
— Аҳмедова ким дедингиз?
— Ушла-аб туринг.
— Нимани?
— Ҳеч нимани, - ҳамшира кулади, - манови беморнинг исми шунақа экан. Аҳмедова Ушлаб туринг.
— Йўқ. Менинг онамнинг исми Фотима. Яна қарангчи.
— Йўқ, бошқа йўқ.
Йигит елка қисиб бироз туради-да:
— Опа, ўша Аҳмедовани чақирингчи. Балки... Адашиб ҳам ёзилиши мумкиндир, – дейди.
— Йўқ. Бизда адашиш бўлмайди. Бўпти, ҳозир чақираман.
Бироздан сўнг ҳамшира ҳалиги кампирни етаклаб чиқиб келади. Йигит кампир томон талпинади.
— Ие, ие, она. Шу ердамисиз? Изламаган ерим қолмади. Бундоқ айтиб кетмабсиз ҳам.
— Ҳа, онангиз эканми шу киши? Аҳмедова Ушлаб туринг десам, йўқ деятувдингиз-ку?
Йигит ўнғайсизланиб онасига қарайди:
— Она, исмингизни ўзгартириб ёздирибсизми?
Кампир унга эътиборсиз столга ўтиради. Ҳамширага қарайди –да
-Болам, тўғри. Аввал исмим Фотима эди. Энди Ушлаб туринг бўлиб қолганига ҳам анча бўлди. Ўзим ҳам шунга ўрганиб қолганман. Сабабини сизга айтсам... Уйда еттита келиним
бор. Ҳаммаси бизнесми, мизнесми қилишиб эрта-ю кеч кўчада юришади. Бирови ун сотади, бирови ёғ. Бирови бензин сотади, бирови солярка. Яна бирови бозорда, бирови вокзалда, билмайман нимасини сотади. Ҳатто энг кенжа келиним ҳам олиб сотар бўлиб кетди, елкасига қоп кўтариб. Саҳардан бариси ҳужраларини қулфлаб, бола-чақасини «Хола, ушлаб туринг. хола, ушлаб туринг» деб қўлимга тутқазишади-да, ҳаё-ҳут деб кетишади. Кун бўйи шуларга қараб ўтираман, айланай. Ўшандан бери Ушлаб туринг бўлиб қолганман...
– Невараларингизни боғчага беришса бўмайдими?
— Ҳе, қизим-эй. Бу ҳам экономда, эконом. Мен невараларимни текинга боқаман. Боғча ўлгур эса пулга қарайди. Кечқурун болаларни опкелишга бориш керак. Келинлар эса алламаҳал қайтишади.
– Оталаричи? Ўғилларингиз-чи, хола?
— Ҳе-э, болам. Ўғиллар ҳам кўчада. Бири гўлах, бири деволчи. Яна бири ошпазга ёрдамчи, бирови арава тортади, бирови юк ортади... Ойлаб уй бетини кўришмайди...
— Оббо, она-эй, Қўйинг энди шу гапларни. Ўзингиз ҳам яхши биласиз. Ҳозирги замонда елиб-югурмаса, пул топиб бўлмайди-ку. Давлатнинг моянасига яшаб бўлмайди-ку. Ана,
Америкада ҳам бойваччалар ишдан сўнг кимнингдир машинасини ювиб доллар ишларкан...
— Майли, болам, майли. Пул топаверсин. Мен ҳам келаси гапни айтаётибманда.
-Бўпти, она. Юринг кетамиз. Тобингаз қочган бўлса, қўшнимиз дўхтурку. Ўшанга қаратамиз.
— Йўғ-э, болам. Ундай дема. Чиқимнинг юзи қурсин. Мен шу ерда даволанаман. Булар кўп олмайда. Пенсия пулим ҳам етади. А нима дединг, қизим?
— Ҳа, ҳа, бизга пенсия пулингиз ҳам етади. Шу ерда даволаймиз,
Кампир ўрнидан туриб палатаси томон юра бошлайди ва гандираклаб деворга суяниб қолади.
– Вой, вой. Ушлаб туринг хола, сизга нима бўлди? Ўзингизни тутинг. Ҳой, йигит, нега қараб турибсиз? Ушлаб туринг онангазни, ушлаб туринг. Мен врач чақирайин...

Ўғил кампирни суяйди. Ҳамшира югуради.
Mualifning boshqa asaralari
1 Alamingizdan chiqmoqchimisiz, «tez yo... [Safar Kokilov] 980
2 Artist (hajviya) [Safar Kokilov] 874
3 Ayb doʻstimning doʻstida… [Safar Kokilov] 1251
4 Айб дўстимнинг дўстида… [Safar Kokilov] 965
5 Аламингиздан чиқмоқчимисиз, «тез ёрда... [Safar Kokilov] 770
6 Артист (ҳажвия) [Safar Kokilov] 613
7 Beaql chumoli (hajviya) [Safar Kokilov] 824
8 Bir majlisda (hajviya) [Safar Kokilov] 667
9 Bosh aybdor kim? (hajviya) [Safar Kokilov] 0
10 Boʻtaginam (hajviya) [Safar Kokilov] 674
11 Bu yana oʻzimman (hajviya) [Safar Kokilov] 826
12 Беақл чумоли (ҳажвия) [Safar Kokilov] 559
13 Бир мажлисда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 603
14 Бош айбдор ким? (ҳажвия) [Safar Kokilov] 0
15 Бу яна ўзимман (ҳажвия) [Safar Kokilov] 625
16 Бўтагинам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 618
17 Daqqiyev dakki yedi (hajviya) [Safar Kokilov] 728
18 Diktafon (intermediya) [Safar Kokilov] 719
19 Даққиев дакки еди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 558
20 Диктафон (интермедия) [Safar Kokilov] 586
21 Elchiga oʻlim yoʻq (hajviya) [Safar Kokilov] 761
22 Eshak (hajviya) [Safar Kokilov] 778
23 Элчига ўлим йўқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 615
24 Эшак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 666
25 Gapdan oʻt chiqdi (hajviya) [Safar Kokilov] 716
26 Гапдан ўт чиқди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 610
27 Ikki odam - ikki olam (hajviya) [Safar Kokilov] 858
28 Imtihon (hajviya) [Safar Kokilov] 681
29 Икки одам - икки олам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 659
30 Имтиҳон (ҳажвия) [Safar Kokilov] 610
31 Jahli tez odam (hajviya) [Safar Kokilov] 846
32 Жаҳли тез одам (ҳажвия) [Safar Kokilov] 605
33 Kimyoviy hodisa (hajviya) [Safar Kokilov] 1111
34 Konsilium (hajviya) [Safar Kokilov] 649
35 Kungaboqar (hajviya) [Safar Kokilov] 654
36 Кимёвий ҳодиса (ҳажвия) [Safar Kokilov] 689
37 Консилиум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 638
38 Кунгабоқар (ҳажвия) [Safar Kokilov] 667
39 Ma’ruza (hajviya) [Safar Kokilov] 754
40 Маъруза (ҳажвия) [Safar Kokilov] 635
41 Noshukur banda (hajviya) [Safar Kokilov] 932
42 Ношукур банда (ҳажвия) [Safar Kokilov] 743
43 O-o, buyuk, buyuk… [Safar Kokilov] 994
44 Olamshumul yangilik (hajviya) [Safar Kokilov] 797
45 О-о, буюк, буюк… [Safar Kokilov] 892
46 Оламшумул янгилик (ҳажвия) [Safar Kokilov] 617
47 Qabulxonada (hajviya) [Safar Kokilov] 809
48 Qozon boshiga hujum (hajviya) [Safar Kokilov] 768
49 Quruq havas (hajviya) [Safar Kokilov] 648
50 Қабулхонада (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
51 Қозон бошига ҳужум (ҳажвия) [Safar Kokilov] 688
52 Қуруқ ҳавас (ҳажвия) [Safar Kokilov] 634
53 Rahmat, Ashurov aka! (hajviya) [Safar Kokilov] 706
54 Reklama (hajviya) [Safar Kokilov] 793
55 Reportaj (hajviya) [Safar Kokilov] 692
56 Roʻmolcha (hajviya) [Safar Kokilov] 766
57 Раҳмат, Ашуров ака! (ҳажвия) [Safar Kokilov] 601
58 Реклама (ҳажвия) [Safar Kokilov] 659
59 Репортаж (ҳажвия) [Safar Kokilov] 579
60 Рўмолча (ҳажвия) [Safar Kokilov] 583
61 Tabiiy hol (hajviya) [Safar Kokilov] 720
62 Taka boʻlsin sut bersin (hajviya) [Safar Kokilov] 949
63 Tavsifnoma (hajviya) [Safar Kokilov] 2228
64 Tekshiruvchi boʻlgim keladi… [Safar Kokilov] 879
65 Tekshiruvchilar kelarmish (hajviya) [Safar Kokilov] 875
66 Tovuqlarga oʻlat tekkanda... (hajviya) [Safar Kokilov] 720
67 Табиий ҳол (ҳажвия) [Safar Kokilov] 634
68 Тавсифнома (ҳажвия) [Safar Kokilov] 930
69 Така бўлсин сут берсин (ҳажвия) [Safar Kokilov] 794
70 Текширувчи бўлгим келади… [Safar Kokilov] 953
71 Текширувчилар келармиш (ҳажвия) [Safar Kokilov] 619
72 Товуқларга ўлат текканда... (ҳажвия) [Safar Kokilov] 559
73 Ushlab turing (hajviya) [Safar Kokilov] 693
74 Xatar bartaraf qilindi (hajviya) [Safar Kokilov] 718
75 Xатар бартараф қилинди (ҳажвия) [Safar Kokilov] 656
76 Yoʻq, men rahbar boʻmayman… [Safar Kokilov] 1108
77 Yoʻqolgan koʻrichak (hajviya) [Safar Kokilov] 700
78 Йўқ, мен раҳбар бўмайман… [Safar Kokilov] 875
79 Йўқолган кўричак (ҳажвия) [Safar Kokilov] 605
80 Yaponcha tashxis (hajviya) [Safar Kokilov] 796
81 Японча ташхис (ҳажвия) [Safar Kokilov] 607
82 Oʻzim edim (hajviya) [Safar Kokilov] 840
83 Ўзим эдим (ҳажвия) [Safar Kokilov] 620
84 Shifokor maslahati (hajviya) [Safar Kokilov] 1083
85 Shoshilinch chaqiriq (hajviya) [Safar Kokilov] 753
86 Шифокор маслаҳати (ҳажвия) [Safar Kokilov] 661
87 Шошилинч чақириқ (ҳажвия) [Safar Kokilov] 574
88 Churra (hajviya) [Safar Kokilov] 831
89 Чурра (ҳажвия) [Safar Kokilov] 602
Tavsiya qilamiz
Яндекс.Метрика